TOUS LES POINTS DE VUE - vertaling in Nederlands

alle invalshoeken
elk gezichtspunt
tous les points de vue
alle standpunten
alle gezichtspunten
alle opzichten
elk oogpunt

Voorbeelden van het gebruik van Tous les points de vue in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La majesté divine est un excellent endroit pour une relaxation complète et totale de tous les points de vue.
De Majesty is een uitstekende plek voor een volledige ontspanning en de totale vanuit elk gezichtspunt.
De tous les points de vue à la vie de Rugby a été une catastrophe personnelle pour les jeunes Dodgson.
Van elke oogpunt van het leven te Rugby is een persoonlijke ramp voor jonge Dodgson.
Dans son livre vert, la Commission sollicite tous les points de vue, et la consultation ne se limite pas aux questions formulées.
Het groenboek nodigt hen uit om al hun standpunten kenbaar te maken en de raadpleging is niet beperkt tot de gestelde vragen.
Il nous encourage à considérer tous les points de vue et d'y penser,
Hij daagt ons uit om alle standpunten te overwegen en na te denken over,
bien que je ne partage pas tous les points de vue qu'il contient.
ik ben het niet eens met alle standpunten die erin naar voren worden gebracht.
un vaste processus de consultation est nécessaire pour garantir que tous les points de vue soient pris en compte.
er is een breed consultatieproces nodig om te waarborgen dat met alle standpunten rekening wordt gehouden.
parfois enflammées, comme vous le savez, où tous les points de vue, avis et intérêts ont été exprimés.
bij momenten verhitte discussies waarin alle standpunten, meningen en belangen werden verwoord, duidelijk stelling genomen.
Nous avons été invités à Vineyard pour 4 belles nuits sous tous les points de vue, la courtoisie, la propreté,
We gasten waren bij Vineyard voor 4 mooie nachten onder elk oogpunt, hoffelijkheid, netheid, comfort,
Contact étroit continu pour garantir un apport maximal couvrant tous les points de vue afin de définir le problème
Doorlopend nauw contact om een maximale input te garanderen om het probleem vanuit alle invalshoeken te kunnen definiëren
qui s'est montrée très ouverte au moment de recevoir tous les points de vue que notre commission a voulu introduire dans cet important débat.
solidaire collega, die zeer open heeft gestaan voor alle gezichtspunten die onze commissie in dit belangrijke debat heeft willen opnemen.
Force est de constater que les dirigeants politiques de Bosnie-et-Herzégovine se préoccupent peu d'améliorer les conditions de vie difficiles, à tous les points de vue, de leurs concitoyens.
Het is natuurlijk een feit dat de politici in Bosnië en Herzegovina er maar weinig belang aan hechten om de in elk opzicht benarde situatie van hun landgenoten te verbeteren.
Année 2017, une surprise, de tous les points de vue: gestionnaires/ propriétaires,
Jaar 2017 een verrassing, vanuit alle invalshoeken: Delicious managers/ eigenaren,
connaître ma position et exprimer notre souhait de soutenir tous les points de vue qui contribuent, tant au Parlement qu'à la Commission européenne,
ik voer het woord tijdens dit debat om mijn standpunt te verduidelijken en te zeggen dat wij alle standpunten steunen die zowel in het Europees Parlement als in de Commissie
Le rapport de M Florenz, qui mérite toute notre reconnaissance pour sa capacité à faire jaillir le consensus en ayant su prêter une oreille attentive à tous les points de vue, nous parle, en fin de compte,
Het verslag-Florenz, dat erkenning verdient voor het succes bij het bereiken van consensus door zorgvuldig naar alle standpunten te luisteren, gaat uiteindelijk over energieomschakeling en de algehele veranderingen in productiesystemen,
M. le Président en exercice reconnaît que certains d'entre nous espéraient que l'on prendrait le temps de débattre de cette question et d'examiner tous les points de vue avant de prendre une décision.
hij ruimschoots de tijd zou nemen om die zaak uitvoerig te behandelen en dat hij eerst alle standpunten zou afwegen alvorens een besluit te nemen.
il a travaillé avec acharnement pour nous permettre d'entendre tous les points de vue.
heeft tijdens de hoorzitting, die ons de mogelijkheid heeft geboden zovele standpunten te vergelijken.
d'équilibre, que nous écouterions tous les points de vue et que nous travaillerions pour les concilier.
evenwichtig zou zijn, dat we naar alle standpunten zouden luisteren en dat we ons best zouden doen om die met elkaar op één lijn te brengen.
Le plus minutieux il faut trouver le moyen de la conclusion du contrat de l'achat et vente par voie de la signature comme ses contractants après la tenue des négociations, permettant de préciser tous les points de vue, éliminer les doutes
De meeste tijdperk-consumerend volgt de methode te beschouwen van concluderend van de contract kupli-verkoop door middel van ondertekenend het kontragentami na ordenend van de onderhandeling staand te alle gezichtspunten specificeren, om boggle te elimineren
C'est pourquoi les députés libéraux voteront contre la quasi-totalité des amendements, non pas que nous soyons opposés aux intentions exprimées dans les amendements, mais parce que nous attachons une telle importance à la notion de droits de l'homme que nous refusons qu'elle soit utilisée abusivement dans le but d'embellir tous les points de vue qui ne sont pas directement liés aux critères définis dans la Charte des droits fondamentaux.
Daarom stemmen wij, liberalen, tegen bijna alle amendementen. Niet omdat wij het niet eens zijn met de bedoeling ervan, maar omdat wij de mensenrechten te hoog aanschrijven om ze laten gebruiken ten dienste van alle mogelijke standpunten die niet tot het criterium van de mensenrechten in het Handvest behoren.
Afin que les autorités disposent d'une base fiable leur permettant de prendre en compte tous les points de vue et tous les renseignements lorsqu'elles statuent sur la question de savoir
Teneinde de autoriteiten een gezonde basis te verschaffen om bij het besluit, of de instelling van maatregelen in het belang van de Gemeenschap is, met alle standpunten en gegevens rekening te kunnen houden,
Uitslagen: 52, Tijd: 0.0421

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands