TU AS MAL - vertaling in Nederlands

je pijn hebt
heb je verkeerd
heb je pijn

Voorbeelden van het gebruik van Tu as mal in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tu as mal. Je partage ta douleur.
Je bent gekwetst, ik voel het gewoon.
Tu as mal agi et tu as un peu honte.
Je hebt iets verkeerd gedaan… en daar schaam je je een beetje voor.
Pourquoi, tu as mal embrassé?
Heb je het verkeerd gedaan?
Mais elle n'est pas là et tu as mal.
Maar ze is er nu niet en jij hebt pijn.
Dis-lui que tu as mal au crâne.
Zeg haar gewoon dat je hoofdpijn hebt.
Et je dirais même superbe en sachant que tu as mal dormi.
En dat ondanks het feit dat je niet goed hebt geslapen.
tu es seule et tu as mal.
je bent alleen en je lijdt.
Je sais que tu as mal, mais Coulson a été clair… N'ouvre pas ce livre.
Ik weet dat je verdriet hebt maar Coulson was duidelijk, open dat boek niet.
Tu me fait mal tu as mal compris, j'ai dit que j'avais une mélodie et non un jour maudit.
Je doet me pijn. Je hebt me verkeerd begrepen. Ik wil melodie horen, geen melodrama.
Je sais que tu as mal, mais tu devrais savoir
Ik weet dat je gekwetst bent, maar je moet weten
Tu peux descendre au labo leur dire que tu as mal étiqueté les tests sanguins du Dr Campbell.
Je kunt naar het lab gaan en zeggen dat je Dr. Campbell's bloedmonsters verkeerd gelabeld hebt.
Mon curé dit:"La honte, c'est Dieu qui te dit que tu as mal agi.
Volgens de pastoor betekent schaamte dat je iets verkeerds hebt gedaan.
Dieu ne veut surtout pas que tu aies mal. Et maman non plus.
God wil niet dat je pijn hebt en mama wil dat ook niet.
Tu avais mal et tu essayais de le cacher.
Je had pijn en je probeerden het te verbergen.
Tu avais mal.
Je was gekwetst.
Serait-il possible que tu aies mal entendu ou mal vu?
Heb je het niet verkeerd verstaan, of niet gezien?
Que tu avais mal.
Je zei dat je pijn had.
Si tu ne portes pas ça, tu auras mal aux yeux.
Dit moet je dragen, anders krijg je last van je ogen.
Pourquoi tu n'as dit à personne que tu avais mal?
Waarom vertelde je niemand dat je pijn had?
Je suis navrée. Je ne veux pas que tu aies mal, à cause de moi.
Ik weet dat je verdriet hebt en ik wou dat dat niet door mij kwam.
Uitslagen: 42, Tijd: 0.0628

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands