UN PARADIS - vertaling in Nederlands

een paradijs
paradis
un véritable paradis
paradisiaque
een hemel
ciel
cieux
paradis
een toevluchtsoord
un sanctuaire
refuge
un havre
un paradis
un lieu de refuge
une retraite
halio
hemels
céleste
paradis
ciel
divin
cieux
paradisiaque
een walhalla
un paradis
een paradijsje
un paradis
een eldorado
un eldorado
un paradis
n paradijs
paradis
un véritable paradis
paradisiaque
een zwemparadijs
un parc aquatique
un paradis aquatique
une piscine

Voorbeelden van het gebruik van Un paradis in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La poubelle est un paradis pour les mouches des fruits.
De vuilnisbak verandert in een paradijs voor fruitvliegen.
Si je trouvais un paradis sur Terre, je ne le dirais à personne.
Als ik het paradijs ontdekte, dan zou ik het niemand vertellen.
C'était un paradis pour nous, en particulier après la Russie.
Voor ons was dat het paradijs, zek er na Rusland.
Cette demeure, c'était un paradis pour les soldats.
Het was het paradijs voor een soldaat om in terecht te komen.
C'est un paradis!
Dit is het paradijs!
Attu était un paradis.
is Attu het paradijs.
Il dit que l'Antarctique sera un paradis.
Hij zegt dat Antarctica het paradijs zal zijn.
Ils nous ont montrés comment faire un paradis sur Terre.
Ze hebben laten zien hoe je" de hemel op aarde" kon maken.
Vous avez décrit un environnement digne de faire de Gédéon un paradis.
U beschreef uw planeet en cultuur alsof Gideon een paradijs is.
Vous aurez l'impression d'être dans un paradis, lorsque vous êtes dans ce complexe.
In dit complex voelt het aan alsof u in het paradijs bent.
au lieu d'être un paradis.
in plaats van een paradijs.
Madrid est ainsi devenue un paradis pour les promeneurs.
Madrid heeft zich op deze manier ontwikkeld tot een paradijs voor shoppers.
merveilleux emplacement… en fait un paradis.
prachtige locatie… in feite een paradijs.
One Response to Parc Güell- Un paradis colorée de Barcelone!
One Response to Park Güell- Een Kleurrijke Paradise in Barcelona!
Un roi des Juifs qui leur promet un paradis sans Romains!
De Koning der Joden die hen het anti-Romeinse paradijs in leidt!
Je ne sais pas s'il y a un paradis ou un enfer, mais je pense qu'il y a quelque chose.
Ik weet niet of er een hemel of een hel is… maar ik geloof dat er meer is.
Cette région est un paradis pour la faune et une zone où les visiteurs peuvent trouver la paix
Dit gebied is een toevluchtsoord voor wilde dieren en een ruimte waar bezoekers rust
Tous les héros Disney sont à un endroit- un paradis pour tous les vrais fans de Disney!
Alle Disney helden op een plek- een hemel voor alle echte Disney fans!
Un paradis pour les sacs à main imitation de marque,
Een toevluchtsoord voor imitatie designer handtassen,
La maison est un paradis de paix avec une végétation luxuriante,
Het huis is een hemel van vrede met een weelderige vegetatie,
Uitslagen: 861, Tijd: 0.0685

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands