UN VRAI PARADIS - vertaling in Nederlands

een waar paradijs
un vrai paradis
véritable paradis
een echt paradijs
un véritable paradis
un vrai paradis

Voorbeelden van het gebruik van Un vrai paradis in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
c'est un vrai Paradis de détente avec ses chambres tout nouvelles, son restaurant et ses salles de conférence modernes aux clients qui souhaitent de se reposer et se relaxer.
moderne conferentiezaal een echt paradijs voor gasten die willen ontspannen en recreëren.
L'archipel des îles Kornate est un vrai paradis pour les amateurs de sport nautique,
De Kornati eilanden zijn een waar paradijs voor zeilers, duikers
piscine sont un vrai paradis et nous avons lutté pour enlever notre fille pour aller à la plage!
de speeltuin en het zwembad zijn een echt paradijs en we moeite om onze dochter mee te nemen naar het strand!
Être« un vrai paradis pour une petite ville,
Worden 'een waar paradijs voor een kleine stad,
chambres d'une propreté impeccable… petit déjeuner exceptionnel et varié… avec desserts dès Tiziana… merci pour tout… un vrai paradis pour ceux qui veulent se détendre… merci….
gevarieerd ontbijt… met desserts gemaakt vanaf tiziana… bedankt voor alles… een waar paradijs voor degenen die willen ontspannen… dank je… ik zeker aanraden… ik zal terugkomen….
Un vrai paradis.
C'est un vrai paradis.
Dit is het paradijs.
Avec toi, ce serait un vrai paradis.
Met jou is het overaf fijn.
Un vrai paradis sur terre.
Een stukje paradijs op aarde.
Une vue imprenable, un vrai paradis.
Prachtig uitzicht, een waar paradijs.
Li Pireddi est un vrai paradis.
Li Pireddi is een waar paradijs.
Un vrai paradis ke le recommande vivement!
Een waar paradijs ke aanbevelen!
excellente structure un vrai paradis".
uitstekende structuur een waar paradijs".
La propriété est belle, un vrai paradis….
De accommodatie is prachtig, een paradijs….
Ce camping est un vrai paradis pour les enfants.
Deze camping is een paradijs voor kinderen.
Sur ce plan, Majorque est un vrai paradis.
Op culinair gebied is Mallorca een paradijs.
Un vrai paradis où vous pouvez réaliser vos rêves!
Eenparadijs binnen jou bereik om je dromen te verwezenlijken!
Cette Ciampedie est aussi un vrai paradis pour les enfants.
Die Ciampedie is ook een paradijs voor kinderen.
La Turquie est un vrai paradis pour les amateurs de shopping!
Turkije is een aards paradijs voor shoppingliefhebbers!
Ici, c'est aussi un vrai paradis pour les amateurs d'escalade.
 Rotsklimmen Ook voor de rotsklimmers is het hier een waar paradijs.
Uitslagen: 178, Tijd: 0.0385

Un vrai paradis in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands