UN SEUL MOYEN - vertaling in Nederlands

één manier
seul moyen
à sens unique
seule façon
seule manière
seul sens
maar een manier
mais un moyen
mais une façon d'
mais une manière
mais un mode

Voorbeelden van het gebruik van Un seul moyen in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
il y a un seul moyen de résoudre les problèmes.
is er één manier om problemen op te lossen.
il n'y avait qu'un seul moyen de la détruire.
er was maar één manier om dat op te lossen.
il n'y a qu'un seul moyen pour y parvenir.
Er is maar één manier om dat te doen.
Je ne vois donc qu'un seul moyen de vous changer en être humain à nouveau.
Ik zie dat er maar een manier is… Om jullie weer terug te veranderen in menselijke wezens.
Il y avait un seul moyen pour que je puisse préserver ma dignité
Er was maar één manier om al mijn waardigheid te behouden,
les virements individuels ne sont pas inclus, un seul moyen de transfert, soit l'arrivée
worden de individuele transfers niet inbegrepen, maar op een manier overdragen, hetzij de aankomst
Un seul moyen sûr d'attirerchambre pour les filles âgées de 6-7 ans, tous les enfants de ce groupe d'âge sont différentes.
Een enige zekere manier om te tekenenruimte voor meisjes 6-7 jaar oud, alle kinderen in deze leeftijdsgroep zijn verschillend.
Ce qui signifie qu'il nous reste un seul moyen de transmission… le sang.
Wat betekent, dat er slechts één manier van overdracht over blijft… bloed.
Laisse moi passer, Dean. Il n'y a qu'un seul moyen de gagner, Et ce n'est pas en tuant cette chose ici.
We kunnen maar op één manier winnen, en dat is niet door dat ding daar te vermoorden.
Sans preuve solide, il y a qu'un seul moyen pour le déclarer coupable: les aveux.
Zonder gedegen bewijs is er slechts één manier om te veroordelen:' een bekentenis.
Tu n'as qu'un seul moyen pour arrêter ces nuages de s'ouvrir et de tuer tous tes animaux de compagnie d'ici bas.
Je kunt maar op één manier tegenhouden dat je huisdiertjes hier beneden niet gedood worden.
Malheureusement, il n'ya qu'un seul moyen d'obtenir une copie de remplacement de votre original. NIE Certificat de numéro
Helaas is er maar één manier om een vervangend exemplaar van uw origineel te krijgen NIE Nummercertificaat
Le terrorisme peut être vaincu mais par un seul moyen: la ferme
Het terrorisme kan worden overwonnen, maar slechts op één manier: door de rotsvaste overtuiging
Par conséquent, la Commission propose d'indiquer un seul moyen de calculer la compensation en procédant à une modification de l'article 4,
Daarom stelt de Commissie voor slechts één wijze van berekening van de correctie aan te geven en daartoe in artikel
les promoteurs d'ID ont un seul moyen à la victoire: mettre un terme à l'enquête.
aanhangers van ID hebben maar een middel om de overwinning: een einde maken aan onderzoek.
Pour cela, il n'y a qu'un seul moyen: redonner un rôle actif aux démocraties nationales dans les décisions européennes, par exemple en
Daar bestaat maar één manier voor en dat is de democratische nationale parlementen weer een actieve rol geven in de Europese besluitvorming,
Il n'y a qu'un seul moyen.
Er is maar één manier.
Je ne vois qu'un seul moyen possible.
Ik zie maar één mogelijke uitweg.
Il pourrait y avoir qu'un seul moyen.
Er is maar één manier.
II y a un seul moyen de le vérifier.
Er is een manier om het te controleren.
Uitslagen: 4621, Tijd: 0.0676

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands