UNE CHOSE QUE - vertaling in Nederlands

een ding dat
une chose que
un truc qu'
iets wat
quelque chose que
truc que
rien que
quoi que ce
iets dat
quelque chose qui
truc que
rien que
quoi que ce
van de dingen die
des choses que
des trucs que
lets wat
quelque chose que
un truc qui
iets waar
quelque chose dont
truc que
faut que
rien dont
lets dat
quelque chose qui
iets bekennen iets wat
één ding waar
une chose dont
iets is… wat
avoir quelque chose que
être quelque chose que

Voorbeelden van het gebruik van Une chose que in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mais il reste une chose que vous devez voir.
Maar er is nog één ding wat u moet bekijken.
Il y a quand même une chose que tu dois savoir me concernant.
Er is… één ding dat je wel over me moet weten.
Elle a fait une chose que je n'ai jamais pu--le nourrir.
Ze deed het enige wat ik nooit kon-- hem voeren.
Il y a une chose que je ne vous ai jamais donnée.
Er is één ding wat ik je nooit gegeven heb.
Il y a juste une chose que j'aimerais avant de partir.
Maar… er is één ding wat ik zou willen… voordat je gaat.
Il y a une chose que tu peux faire pour moi.
Er is één ding wat je voor mij kunt doen.
Y a-t-il encore une chose que Jean-Michel Basquiat n'ait pas faite?
Is er nog iets over… voor JM Basquiat om te doen?
Une chose que je ne permettrai jamais.
Een ding die ik nooit zal toestaan.
Mais j'ai une chose que tu veux.
Maar ik heb ook het enige ding wat je wilt.
Une chose que vous devez garder à l'esprit est« Keep on naturel".
Een ding die moet je in gedachten is"houden het natuurlijke".
Une chose que j'aime dans ce magasin est leur section vente.
Één ding die i in deze winkel liefde is hun verkoop afdeling.
S'il y a une chose que vous avez apprise dans tout cela,?
Is er één ding wat je hier van meeneemt?
C'est extraordinaire! Et encore une chose que j'apprécie vraiment….
Dat is gigantisch! En nog iets anders wat ik heel erg waardeer….
Une chose que ce VPN ne fournit pas est une garantie de confidentialité.
Eén ding dat deze VPN niet biedt, is gegarandeerde privacy.
En faisant une chose que vous sauriez lui être agréable.
Door iets te doen, waarmede gij weet haar aangenaam te zijn.”.
Une chose que nous pouvons garantir est la qualité de nos produits.
Een ding waar we voor kunnen zorgen voor is de kwaliteit van onze producten.
Je veux dire une chose que j'ai été incapable de dire avant.
Over iets dat ik nooit eerder kon zeggen.
Mais il n'y a qu'une chose que je dois te dire.
Maar er is één ding dat ik je moet vertellen.
Faire une chose que j'aime et pour laquelle on m'apprécie.
Door iets wat ik graag doe. En dat ze me aardig vinden.
Mais il y a une chose que Diana désire plus que tout.
Maar er is één ding wat Diana nog liever heeft.
Uitslagen: 765, Tijd: 0.1077

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands