EEN DING - vertaling in Frans

chose
ding
zaak
doen
iets anders
de dingen
er
thing
zijn
enige
truc
ding
spul
dingen
om iets
lets
doen
gedoe
choses
ding
zaak
doen
iets anders
de dingen
er
thing
zijn
enige

Voorbeelden van het gebruik van Een ding in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Een ding weten we wel.
Een ding dat ons rechtssysteem zo goed maakt.
C'est une des choses qui font que notre systeme judiciaire est génial.
Er is een ding genaamd de Penrose driehoek.
Il y a cette chose qu'on appelle le Triangle de Penrose.
Lisa, ik weet een ding over je familie.
Lisa, je sais un truc à propos de votre famille.
Ik weet niet een ding, Sheriff, niet een ding.
Je ne sais rien, shérif, rien!
Half een groen ding dat ik niet ken en half bloemkool.
À moitié un truc vert dont je ne me souviens plus, à moitié chou-fleur.
Er is nog een ding dat ik moet doen.
Il me reste une seule chose à faire.
Maar een ding zullen we niet nodig hebben: dit.
Mais une chose qu'on ne veut pas, c'est ça.
Noem een ding.
Nomme une seule chose.
Maar, een ding dat ik nodig om te begrijpen.
Mais, besoin d'une chose que je comprends à.
Een grappig ding gebeurt wanneer mensen tijd in mijn huis doorbrengen.
Une drôle de chose arrive quand les gens passent le temps dans ma maison.
Het is een SEAL ding. En noem mij alsjeblieft Catherine.
C'est un truc de marine, et s'il vous plaît, appelez moi Catherine.
Een ding er uitzien als plein vorm centraal is Japanese Subaru verrekijker.
Une chose qui ressemble centralement à forme carrée est Subaru japonais télescope.
Tijd is het een ding dat alle van ons hebben in schaarste….
Le temps est la seule chose que nous avons tous en pénurie….
Een ding wordt alleen aangesproken door IoT-toepassingen.
Un Objet est uniquement référencé par les applications IoT.
Echter, een ding ze samenkomen.
Cependant, une chose qu'ils convergent.
Is dat een ding in het wereldje?
C'est un truc, dans le monde de la pétanque?
Een ding waarvan ik nogal in de war raakte is het feit dat tubxporn.
Une des choses qui m'a le plus troublé est le fait que tubxporn.
Er is een ding verlatende een sterke indruk.
Il y a une chose qui laisse une impression forte.
Gabu… maar weet je, een ding kan ik me wel herinneren?
Kanouk… Mais je me souviens d'une chose. De quoi?
Uitslagen: 2814, Tijd: 0.0488

Een ding in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans