UN TRUC - vertaling in Nederlands

iets
een truc
un piège
un stratagème
une astuce
une ruse
tour
d'un truc
une farce
une manigance
un piége
ding
chose
truc
machin
engin
lets
quelque chose
letton
truc
de lettonie
een trucje
un piège
un stratagème
une astuce
une ruse
tour
d'un truc
une farce
une manigance
un piége
n truc
un piège
un stratagème
une astuce
une ruse
tour
d'un truc
une farce
une manigance
un piége
dingen
chose
truc
machin
engin

Voorbeelden van het gebruik van Un truc in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Un truc vraiment fou?
Lets echt krankzinnigs?
Tiens, ceci… Un truc de fleur en bracelet.
Hier is dit… bloemen armband ding.
Je vais te montrer un truc.
Laat me je een trucje tonen.
Un truc pour le projet d'histoire.
Lets voor een geschiedenis project.
Est-ce qu'il y a genre un truc expresso?
Is er zoiets als een espresso ding?
Il avait un truc.
Hij had een trucje.
Un truc pour l'école.
Lets voor school.
C'est un art de s'asseoir sur un truc pareil.
Een hele kunst, zitten in zo'n ding.
Enfin, vous pouvez vous dire un truc.
Eindelijk kunt u een trucje vertellen.
Un truc qui attire l'attention.
Lets wat de aandacht trekt.
C'est un truc de magie et d'épées, écrit par Fargo.
Het is een soort zwaard en magie ding dat Fargo geschreven heeft.
Et ces murmures que t'as entendus? Un truc?
Was dat gefluister dat je hoorde een trucje?
Un truc de francs-maçons?
Lets van de Vrijmetselaars?
Rien. Un truc pour le collège.
Niets. lets voor school.
J'en sais rien. Un truc sympa.
Ik weet het niet. lets leuks.
Un truc marrant se produit quand on mélange des Mentos avec du Coca Light.
Er gebeuren grappige dingen als je mentos met cola-light mengt.
Où que j'aille, je vois un truc qui me fait penser à elle.
Ik zie overal dingen die me aan haar doen denken.
C'est un truc bien?
Is dat een goede zaak?
Et si on achetait un truc, je préfèrerais un Hummer jaune canari.
Maar als we dingen gaan kopen, wil ik een kanariegele Hummer.
Je peux te parler d'un truc?
Kan ik over iets praten met je?
Uitslagen: 4822, Tijd: 0.076

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands