VOUS VOUS CACHEZ - vertaling in Nederlands

jullie verstoppen je
vous vous cachez
verbergen jullie je
jij je voor verbergt

Voorbeelden van het gebruik van Vous vous cachez in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
La seul différence est que vous vous cachez derrière cette étoile bidon.
Het enige verschil is, dat jij je verschuilt achter die tinnen ster.
Vous vous cachez derrière un uniforme.
Jij verbergt je achter je uniform.
Vous provoquez une panique nationale puis vous vous cachez sous un magasin?
U veroorzaakt nationale paniek en verbergt U dan onder een warenhuis?
Et vous vous cachez.
En jij verstopt je.
Vous vous cachez dans la forêt?
Jullie verschuilen je in dit bos?
Vous vous cachez encore, Elliot.
Je verstopt je weer, Eliot.
Pourquoi vous vous cachez?
Waarom verstop je, je nog steeds?
Vous vous cachez toujours ici.
Je verstopt je altijd in hier.
Vous vous cachez sous mon nez.
Uzelf verstoppen voor m'n deur.
Vous vous cachez des gardes du prince dans des toilettes publiques?
U had zich verborgen voor de prins zijn bewakers in een openbaar toilet?
Je saurais de qui vous vous cachez.
Om te kijken voor wie je je verborg.
Vous voulez être un traître, mais vous vous cachez derrière votre silence.
U wilt een verrader zijn, maar schuilen achter zwijgen.
Mia, vous… vous ne vivez pas. Vous vous cachez.
Mia, je leeft niet, je verstopt je.
Les gens dont vous vous cachez, ils ont saccagé votre laboratoire à l'école.
De mensen waar jij je voor verbergt, hebben jouw laboratorium op school vernield.
Les gens dont vous vous cachez ont enlevé mon frère
De mensen waar jij je voor verbergt, hebben mijn broer ontvoerd
Si vous vous cachez, sortez maintenant, maman ne trouve pas ça drôle.
Als jullie je verstoppen, moet je er nu mee stoppen, want mama vindt dit niet grappig.
Qu'elle sorte, qu'elle me montre où vous vous cachez et je l'épargnerai.
Kom naar buiten, en laat me zien waar jullie je verstoppen. En je zal gespaard worden.
Parce que vous devez savoir que, si vous vous cachez, la plupart du temps, vos peurs viendront vous chercher.
Want je moet weten: Verstop je je, dan gaan meestal je angsten op zoek naar jou.
Vous vous cachez derrière la bureaucratie- pour ne pas faire votre boulot?
Dus verstop jij je achter wat bureaucratisch geneuzel' omdat jij je werk niet wil doen?
Vous vous cachez derrière son travail, vous vivez de son nom,
Je verstop je achter zijn werk, je leeft van zijn naam,
Uitslagen: 59, Tijd: 0.0735

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands