Voorbeelden van het gebruik van Betaamt in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Official/political
-
Programming
we de principes zullen vinden die we nodig hebben om te leven zoals het een Christen betaamt.
het een beschaafd persoon betaamt.
jullie van niet huismus- totaliter betaamt.
zal u zuiveren van al wat u slecht betaamt.
het goede Martianen betaamt… maar ik haalde haar over een tweedehands jacht te kopen.
U denkt dat het een Keizer niet betaamt… om bij de oogst te helpen.
Als je haar belangrijk vindt, betaamt 't je om een plan te hebben.
Zoals een goede geen ads browser betaamt, laat Opera gebruikers een lijst van witte lijsten opbouwen waar ads worden toegestaan te verschijnen op websites die voordelig voor hen kunnen zijn.
En het betaamt een profeet niet oneerlijk te handelen;
zal de Graaf sterven zoals dat een krijger betaamt.
het dit nieuwe tijdperk van ondernemerschap betaamt.
je bent om de dingen die gezonde leer betaamt te spreken.
een respectvolle zoon betaamt.
Punt is dat hij iets wil en zoals het een goed ouder betaamt… houdt niets mij tegen om het voor hem te bemachtigen.
het een goede pup betaamt.
het de omvang van onze handelsbetrekkingen met de Verenigde Staten trouwens betaamt.
Hetgeen u betaamt is de liefde tot God
Het betaamt ons om alles in het werk te stellen om het economische vernieuwingsproces in Zuid-Afrika te stimuleren, teneinde de reeds geboekte democratische winst,
Eveneens betaamt het de geliefden van God verdraagzaam te zijn jegens hun medemensen,
Mijn visie staat geheel los van zaken die de binnenlandse politiek van het Verenigd Koninkrijk aangaan, zoals het een commissaris betaamt. Over het referendum over de Grondwet verschil ik om een doodeenvoudige reden met hem van mening.