CONCLUSIES GETROKKEN - vertaling in Duits

Schlussfolgerungen gezogen
conclusie trekken
Schlussfolgerungen
conclusie
slotsom
gevolgtrekking
deductie
bevinding
Schlüsse gezogen
conclusie trekken
concluderen
Schlußfolgerungen gezogen
conclusie trekken
Schlußfolgerungen
conclusie
slotsom
gevolgtrekking
deductie
bevinding
Konsequenzen gezogen

Voorbeelden van het gebruik van Conclusies getrokken in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
er worden conclusies getrokken, er worden middelen gekozen die elkaars acties niet tegenspreken
es werden Schlussfolgerungen gezogen, Mittel gewählt, die das Handeln des anderen nicht in Frage stellen
onderzocht(d.m.v. een diepgaande evaluatie), maar er worden geen conclusies getrokken.
im WMB werden jedoch noch keine Schlüsse gezogen.
Vervolgens werden de bevindingen vergeleken en werden er conclusies getrokken voor beide steden en voor de actie Culturele Hoofdstad van Europa.
Anschließend wurden die Ergebnisse verglichen und Schlussfolgerungen gezogen, die für beide Städte sowie die Veranstaltung„Kulturhauptstadt Europas“ gelten.
Alvorens deze laatste rechtens te toetsen heeft de Hoge Autoriteit nog enkele feitelijke conclusies getrokken.
Die Hohe Behörde hat aus ihnen, bevor sie zu ihrer rechtlichen Prüfung überging, noch tatsächliche Schlußfolgerungen gezogen.
Na een gedachtenwisseling van de Raad over het zeevervoerbeleid van de Europese Gemeenschap heeft het Voorzitterschap de volgende conclusies getrokken.
Im Anschluss an einen Meinungsaustausch des Rates ueber die Seeverkehrspolitik der Europaeischen Gemeinschaft hat der Vorsitz folgende Schlussfolgerungen gezogen.
uit onze genereuze standpunten moeten conclusies getrokken worden.
aber aus unseren noblen Standpunkten müssen Schlussfolgerungen gezogen werden.
Hoe sneller de vele datapunten worden verzameld, des te sneller kunnen conclusies getrokken en publicaties en producten vrijgegeven worden.
Je schneller zahlreiche Datenpunkte erfasst werden können, desto schneller lassen sich daraus Schlüsse ziehen, die für Publikationen und Produkte verwendet werden können.
in het licht daarvan heeft het voorzitterschap de volgende conclusies getrokken.
einen Gedankenaustausch über Bioterrorismus, aus dem der Vorsitz folgende Schlussfolgerungen zog.
onderzocht(d.m.v. een diepgaande evaluatie), maar er worden geen conclusies getrokken.
im WMB werden jedoch noch keine Schlsse gezogen.
Met Kaniš/Neša zijn twee legendes verbonden, waaruit overigens geen enkele historische conclusies getrokken kunnen worden.
Mit Kaniš/Neša sind zwei Sagen verbunden, aus denen keinerlei historische Rückschlüsse gezogen werden können.
de doelmatigheid en de effecten van de steunverlening en er worden conclusies getrokken en aanbevelingen gedaan waarbij met name gebruik wordt gemaakt van reeds beschikbare evaluatieresultaten.
die Verwendung der Mittel, die Wirksamkeit und Effizienz der Hilfe und ihre Auswirkungen; in ihrem Rahmen werden unter Nutzung bereits vorliegender Evaluierungsergebnisse Schlussfolgerungen gezogen und Empfehlungen ausgesprochen.
In de effectbeoordeling van de oprichting van een samenwerkingsprogramma met derde landen op audiovisueel gebied werden de volgende conclusies getrokken: Europese audiovisuele werken worden onvoldoende verspreid in derde landen en vice versa.
Die Folgenabschätzung bezüglich der Einrichtung eines Programms für die Zusammenarbeit mit Drittländern im audiovisuellen Bereich ergab folgende Schlussfolgerungen: Es gibt Defizite bei der Verbreitung europäischer audiovisueller Werke in Drittländern und umgekehrt.
dertig jaar en dat daaruit consequenties en conclusies getrokken worden.
dreißig Jahren vorgenommen wird und Konsequenzen und Schlussfolgerungen gezogen werden.
Het EESC heeft zich in dit verband reeds uitgesproken vóór een evaluatie van de ervaringen van de lidstaten met schijnzelfstandigheid, zodat conclusies getrokken en aanbevelingen geformuleerd kunnen worden met het oog op het uitwerken van een adequate strategie ter bestrijding van dit verschijnsel.
In diesem Zusammenhang hat sich der EWSA bereits für eine Bewertung der verschiedenen in den einzelnen Mitgliedstaaten gesammelten Erfahrungen ausgesprochen, um daraus eine Reihe von Schlussfolgerungen zu ziehen und Empfehlungen für eine effiziente Strategie zur Bekämpfung der Scheinselbstständigkeit oder falsch deklarierten selbstständigen Erwerbstätigkeit auszusprechen.
een aantal conclusies getrokken die richtsnoeren vormen voor de Lid-Staten en de Commissie.
eine Reihe von Schlußfolgerungen gezogen, die für die Mitgliedstaaten und die Kommission Leitlinien darstellen.
De heer Tomlinson heeft twee jaar geleden de conclusies getrokken en gezegd dat als wij van de Raad geen steun krijgen voor nieuwe beleidsvormen,
Herr Tomlinson hat vor zwei Jahren die Konsequenzen gezogen, als er sagte: Wenn wir vom Rat keine Unterstützung für weitere Politiken bekommen,
We mogen geen overhaaste conclusies trekken.
Wir dürfen keine voreiligen Schlüsse ziehen.
In de laatste editie van werd dezelfde conclusie getrokken.
In der letzten Ausgabe der wurden dieselben Schlussfolgerungen gezogen.
Maar we moeten geen overhaaste conclusies trekken.
Aber wir sollten keine voreiligen Schlüsse ziehen.
Vanuit de bovenstaande tabel, kunnen we de volgende conclusies trekken.
Aus der obigen Tabelle können wir folgende Schlüsse ziehen.
Uitslagen: 46, Tijd: 0.0639

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits