DAT IS OKÉ - vertaling in Duits

das ist Ok
das ist gut
schon gut
oké
al goed
wel goed
prima
okee
het is goed
het is al goed
het is oké
het is in orde
het komt goed
das ist cool
ist gut
zijn goed
zijn landgoed
schon ok
al goed
oké
wel goed
het is al goed
het geeft niet
het is in orde
prima
het is oke
het gaat wel
het is niet erg

Voorbeelden van het gebruik van Dat is oké in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Dat is oké. Ik snap je wel.
Schon gut. Das kann ich verstehen.
Dat is oké, ik wacht wel.
Ist gut, ich warte.
Dat is oké, daar weet ik het antwoord al van, meer dan genoeg.
Schon ok, ich kenne die Antwort: mehrere Male.
Dat is oké, toch?
Ja. Das ist ok, oder?
Het leven en de dood gaan hand in hand en dat is oké.
Leben und Tod gehen Hand in Hand, und das ist cool.
Iedereen heeft weleens hulp nodig en dat is oké.
Jeder braucht einmal Hilfe und das ist gut so.
Dat is oké, ik doe al het werk wel.
Schon gut, ich mache die ganze Arbeit.
Dat is oké, ik denk dat ik wel weet hoe hij in elkaar steekt.
Das ist ok, ich glaube, ich kenne ihn recht gut.
Dat is oké.
Schon ok.
Ik ben Stevens vader en ik ben zwart, en dat is oké.
Ich bin schwarz, und das ist gut so.
Dat is oké, ik kan hier gewoon wachten.
Schon gut, ich warte einfach hier.
Dat is oké, je bent bezig, afgeleidt.
Das ist ok, du hast zu tun, bist abgelenkt.
Dat is oké, Quinn heeft ons de eerste Red Woody ideeën laten zien.
Schon gut. Quinn hat uns ein paar Red-Woody-Rohschnitte gezeigt.
Een traditionele omgeving past niet bij je, maar dat is oké.
Reguläre Gegebenheiten sind nichts für dich, aber das ist ok.
O, denk je… Dat is oké.
Oh, du dachtest…? Das ist ok.
Ik had hem hier niet verwacht… maar dat is oké.
Ihn habe ich hier nicht erwartet, aber das ist ok.
Een beetje verbaasd, maar dat is oké.
Ich bin überrascht, aber das ist ok.
Ik heb hier geen enkele vriendin, maar dat is oké.
Ich habe hier keine einzige Freundin, aber das ist ok.
Luister, Jimbo, we zijn niemandalletjes, maar dat is oké.
Hör mal, Jim, wir sind unwichtig, aber das ist ok.
Marcus en ik komen goed overeen. Dat is oké.
Marcus und ich verstehen uns super. Das ist ok.
Uitslagen: 204, Tijd: 0.0563

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits