Voorbeelden van het gebruik van Dat is oké in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
Maar dat is oké, toch?
Dat is oké.
Ik mag niet knorren, maar dat is oké?
Maar als je, je nog steeds ongemakkelijk voelt, dat is oké.
Ik weet 't en dat is oké.
Dat is oké, ik denk niet dat we de tafel
Maar dat is oké omdat kinderen in normale wiskunde haar leren om hoe te roken.
dus het is dat en werken in de coffeeshop, maar dat is oké, want ik kan goed multitasken.
Nee, dat is oké, weet je, je wilt… met niemand een relatie, en dat is prima.
Nou, ik probeerde een gedenkwaardig moment te creëren, totdat jij het verpeste, maar dat is oké.
Mijn leven is nu dus veel complexer vanwege de baby, maar dat is oké.
ik fouten maak, zal ik ze rechtzetten, dat is oké.
Wel, meestal neemt mijn moeder de telefoon op, maar dat is oké, want ik zie haar ook echt graag.
Maar dat is oké omdat je de extra tijd kunt gebruiken… om aan je huishoudelijke kant te werken.
Hij is het oorspronkelijke schepsel van dit universum, dat is oké, maar hij is ook een geschapen wezen.
Een of andere stomme klojo gaat door die verdomde tunnel en dat is oké bij jullie omdat het alleen maar een ongeluk was. .
Jullie sturen hem dus naar huis om te sterven, maar dat is oké… want jullie geven hem een armband met zijn naam erop.
Ik ben een Amerikaan. Buitenlanders kunnen de kolere krijgen.' Dat was oké.
Ik weet niet waar dat is, oké?
Dat was oké, maar niet met open mond kussen