Voorbeelden van het gebruik van
De correcte toepassing
in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Ecclesiastic
Computer
Official/political
Programming
De wetgeving verbeteren" impliceert niet alleen de correcte toepassing van het subsidiariteits- en het evenredigheidsbeginsel, maar betekent ook de wetgeving eenvoudiger,
Bessere Rechtsetzung“ bedeutet nicht nur, die Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit korrekt anzuwenden, sondern auch, die Rechtsvorschriften einfacher,
De correcte toepassing van het EU-recht vormt een hoeksteen van de EU-verdragen en staat centraal in het programma voor gezonde regelgeving(REFIT) van de Commissie.
Im Mittelpunkt der EU-Verträge und des regulatorischen Eignungs- und Leistungsprogramms der Kommission(REFIT) steht die korrekte Anwendungdes EU-Rechts.
Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, de correcte toepassing van de wettelijke voorschriften- ook van de Europese
Sehr geehrter Herr Präsident, Herr Kommissar, meine sehr geehrten Damen und Herren! Die korrekte Anwendungder gesetzlichen Vorschriften- auch der europäischen
De correcte toepassing van de toekomstige richtlijn inzake concessies
Überprüfung der ordnungsgemäßen Anwendungder in Vorbereitung befindlichen Richtlinien über die Konzessionsvergabe
Hierop moet in de komende jaren nauwlettend worden toegezien teneinde de correcte toepassing van het Schengenacquis en de handhaving van de grensveiligheid aan de buitengrenzen van Estland te verzekeren.
Dies sollte in den nächsten Jahren sorgfältig beobachtet werden, um eine ordnungsgemäße Umsetzung des Schengen-Besitzstands und die Aufrechterhaltung der Sicherheit an Estlands Außengrenzen zu gewährleisten.
De gevolgen die de verlening van een ontheffing kan hebben voor de correcte toepassing van deze richtlijn met betrekking tot de goede werking van de interne markt voor aardgas.
Die Auswirkungen, die die Genehmigung einer Ausnahme für die korrekte Anwendung dieser Richtlinie in Bezug auf das einwandfreie Funktionieren des Erdgasbinnenmarktes haben würde.
De correcte toepassing van het EU-recht vormt een hoeksteen van de EU-verdragen
Die ordnungsgemäße Anwendungdes EU-Rechts ist ein Eckpfeiler der EU-Verträge
Teneinde de correcte toepassing van deze belangrijke wijzigingen in de wetgeving inzake prijzen
Um die ordnungsgemäße Anwendung dieser erheblich geänderten Rechtsvorschriften über Preisfestsetzung
De in deze mededeling gedane voorstellen met betrekking tot de inlichtingenuitwisseling, die de correcte toepassing van de fiscale regels van de lidstaten beoogt te waarborgen;
Die in dieser Mitteilung enthaltenen Vorschläge über den Informationsaustausch im Hinblick auf die korrekte Anwendungder Steuervorschriften der Mitgliedstaaten zu prüfen;
De Raad heeft conclusies aangenomen over de correcte toepassing door Bulgarije en Roemenië van het Schengenacquis met betrekking tot gegevensbescherming.
Der Rat hat Schlussfolgerungen über die ordnungsgemäße Anwendungder Bestimmungen des Schengen-Besitzstands über den Datenschutz durch Bulgarien und Rumänien angenommen.
Alles is gebaseerd op de correcte toepassing van de wetten van de natuurkunde,
Alles basiert auf der ordnungsgemäßen Anwendungder Gesetze der Physik,
Een ander verslag betreft de correcte toepassing van alle aspecten van het Schengenacquis door Duitsland.
Ein weiterer Bericht befasst sich mit der ordnungsgemäßen Anwendung aller Aspekte des Schengen-Besitzstands durch Deutschland.
Dat, enerzijds, douanecontroles niet alleen de correcte toepassing van de douanewetgeving moeten garanderen,
Zum einen, dass die Zollkontrollen die ordnungsgemäße Anwendung nicht nur des Zollrechts, sondern auch anderer die Einfuhr
Douanecontroles die ertoe strekken de correcte toepassing van de communautaire wetgeving te garanderen,
Zollkontrollen können im Interesse der ordnungsgemäßen Anwendungdes Gemeinschaftsrechts in einem Drittland durchgeführt werden,
Overwegende dat het verhoogde niveau van de voorschotten de correcte toepassing van het systeem van de gegarandeerde maximumhoeveelheid niet mag verstoren;
Durch eine Erhöhung der Vorschußzahlung darf die ordnungsgemäße Anwendungdes Systems der garantierten Hoechstmengen nicht gestört werden.
De Europese Commissie heeft Griekenland en Luxemburg verzocht om de nodige maatregelen vast te stellen voor de correcte toepassing van de rechten van autobus- en touringcarpassagiers Verordening(EU) nr.
Die Europäische Kommission hat Griechenland und Luxemburg aufgefordert, für die korrekte Anwendungder Verordnung über die Rechte der Fahrgäste im Kraftomnibusverkehr Verordnung(EU) Nr.
het Verenigd Koninkrijk verzocht om de nodige maatregelen vast te stellen voor de correcte toepassing van de zogenoemde Eurovignetrichtlijn Richtlijn 2011/76/EU.
Slowenien und das Vereinigte Königreich aufgefordert, die notwendigen Maßnahmen für die korrekte Anwendungder sogenannten„Eurovignette“-Richtlinie zu ergreifen Richtlinie 2011/76/EU.
De Europese Commissie heeft Italië en Polen verzocht om de nodige maatregelen vast te stellen voor de correcte toepassing van de rechten van autobus- en touringcarpassagiers Verordening(EU) nr.
Die Europäische Kommission hat Italien und Polen aufgefordert, für die korrekte Anwendungder Verordnung über die Rechte der Fahrgäste im Kraftomnibusverkehr Verordnung(EU) Nr.
De respondenten hebben zich ook in positieve zin uitgelaten over het nut van de dubbele prijsaanduiding(84%) en over de correcte toepassing daarvan 94.
Auch äußerten sich die Befragten positiv über den Nutzen der doppelten Preisauszeichnung(84%) und über die ordnungsgemäße Anwendung dieser Praxis.
Op 4 september 2003 debatteerde dit Huis al over de correcte toepassing van de Associatieovereenkomst EG-Israël.
Bereits am 4. September 2003 debattierte dieses Haus über die ordnungsgemäße Anwendungdes Assoziierungsabkommens EG-Israel.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文