DE ONDERZOEKSPROGRAMMA'S - vertaling in Duits

Forschungsprogrammen
onderzoeksprogramma
onderzoekprogramma
programma voor onderzoek
programma
onder zoekprogramma
onderzoeksagenda
Forschungsprogramme
onderzoeksprogramma
onderzoekprogramma
programma voor onderzoek
programma
onder zoekprogramma
onderzoeksagenda

Voorbeelden van het gebruik van De onderzoeksprogramma's in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
De onderzoeksprogramma's hebben een statistisch systeem opgezet waarmee nauwkeurige gegevens over de deelneming van het MKB kunnen worden verzameld.
Die FTE-Programme haben ein statistisches System eingeführt, auf dessen Grundlage präzise Daten über die KMU-Beteiligung ermittelt werden können.
De onderzoeksprogramma's moeten zich niet alleen richten op de ontwikkeling van nieuwe geneesmiddelen, maar ook op de vraag hoe die medicijnen
Die Forschungsprogramme dürfen nicht nur auf die Entwicklung neuer Arzneimittel, sondern müssen auch auf die Frage ausgerichtet sein,
Via de onderzoeksprogramma's financiert de EU ook een aantal onderzoeksprojecten van burgers
Durch die Forschungsprogramme der EU werden auch eine Reihe von wissenschaftlichen Projekten finanziert,
Synergie met de onderzoeksprogramma's"Medische biologiede financiering van onderzoek op deze elkaar overlappende terreinen.">
Die Synergien mit den Programmen"Biomedizin und Gesundheitswesen" bzw."Landwirtschaft
Zij ontvangen communautaire financiering voor de uitvoering van de onderzoeksprogramma's, voornamelijk middels het toekennen van financiering aan geselecteerde projecten na oproepen tot het indienen van voorstellen.
Sie sollten für die Durchführung der Forschungsprogramme Gemeinschaftsmittel erhalten- insbesondere durch Finanzierung ausgewählter Projekte nach einer Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen.
In de onderzoeksprogramma's van de Commissie wordt de klemtoon gelegd op de overdraagbare BSE-ziekte.
Im Rahmen der Forschungsprogramme der Kommission wird der Forschung im Bereich übertragbare Hirnschwammerkrankungen Vorrang eingeräumt.
Wij zijn ervan overtuigd dat de onderzoeksprogramma's en de structuurfondsen moeten samenwerken.
Wir sind davon überzeugt, daß es durchaus eine Zusammenarbeit geben sollte zwischen den Forschungsprogrammen einerseits und den Strukturfonds andererseits.
ACE en de onderzoeksprogramma's.
ACE und die Forschungsprogramme.
waarmee in de onderzoeksprogramma's weinig of geen rekening wordt gehouden.
die nicht hinreichend oder gar nicht in den Forschungsprogrammen berücksichtigt sind.
ontwikkelingsfase en worden door de onderzoeksprogramma's van de Commissie gesteund.
Entwicklungsstadium und werden als solche von den Forschungsprogrammen der Kommission unterstützt.
Aangezien ik enigszins bekend ben met de wereld van de wetenschap, kan ik u zeggen dat de onderzoeksprogramma's van de EU helaas alleen maar tot allerlei onnodige omwegen voor de onderzoekers leiden.
Da ich mich in der Forschung etwas auskenne, kann ich sagen, daß das Forschungsprogramm der EU für den Forschungsprozeß leider mit vielen überflüssigen Umwegen verbunden ist.
Deze actie heeft betrekking op de onderzoeksprogramma's van de Gemeenschap op het gebied van biotechnologie
Diese Aktionslinie erstreckt sich auf die Forschungsprogramme der Gemeinschaft auf dem Gebiet der Biotechnologie
Mevrouw de Voorzitter, onze commissie is betrokken bij 120 begrotingslijnen, waaronder de onderzoeksprogramma's Tacis, Phare en Meda.
Frau Präsidentin, auf unseren Ausschuss entfallen 120 z. T. sehr umfangreiche Haushaltslinien, zu denen u. a. die Forschungsprogramme Tacis, Phare und Meda zählen.
Deze marihuana zal beschikbaar zijn voor mensen die deelnemen aan de gestructureerde onderzoeksprogramma's, en aan Canadezen met een vergunning voor medicinaal gebruik die ermee instemmen de gegevens voor onderzoeksdoeleinden door te geven aan het ministerie van volksgezondheid",
Dieses Marihuana wird Menschen zugänglich sein, die an strukturierten Forschungsprogrammen teilnehmen, sowie Kanadiern, die berechtigt sind, Marihuana für medizinische Zwecke zu nutzen und bereit sind,
Zij heeft met name betrekking op de dimensie"Optimalisering van de onderzoeksprogramma's en prioriteiten" en is een verdere stap naar de verwezenlijking van de"vijfde vrijheid",
Sie beinhaltet insbesondere den Aspekt der"Optimierung von Forschungsprogrammen und -prioritäten" und ist ein weiterer Schritt zur Verwirklichung der"fünften Grundfreiheit",
Voor het EESC staat het vast dat er, mits de relevante onderzoeksprogramma's naar wens verlopen en zij de vereiste politieke
Der EWSA ist zutiefst davon überzeugt, dass- sollten diese wichtigen Forschungsprogramme entsprechend ausgebaut werden
Zij heeft met name betrekking op de dimensie"Optimalisering van de onderzoeksprogramma's en prioriteiten" en is een verdere stap naar de verwezenlijking van de'vijfde vrijheid',
Sie bezieht sich insbesondere auf den Aspekt"Optimierung von Forschungsprogrammen und -prioritäten" und ist ein weiterer Schritt zur Verwirklichung der"fünften Grundfreiheit",
De nationale onderzoeksprogramma's wanneer dat van wederzijds nut is open te stellen voor mkb-ondernemingen uit andere lidstaten
Nationale Forschungsprogramme in Bereichen aufzulegen, in denen dies auch KMU aus anderen Mitgliedstaaten nützt,
innovatie niet zozeer afhangt van de financiering van de onderzoeksprogramma's in de zogeheten"strategische sectoren", maar veel meer van een dynamische,
möchte ich betonen, daß Innovation weniger von der Finanzierung von Forschungsprogrammen zur Kooperation in den sogenannten strategischen Bereichen,
namen vast te stellen voor de verschillende onderzoekscategorieën in overleg met de voor de onderzoeksprogramma's verantwoordelijke deskundigen
neu zu definieren und auch neu zu benennen und dies im Vorfeld mit den für Forschungsprogramme zuständigen Experten
Uitslagen: 80, Tijd: 0.0685

De onderzoeksprogramma's in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits