DE VERZEN - vertaling in Duits

Verse
couplet
versregel
Zeichen
teken
signaal
karakter
symbool
blijk
verzen
sein
logo
van tekens
gebaar
Ayat
tekenen
teekens
verzen
de verzen
Versen
couplet
versregel

Voorbeelden van het gebruik van De verzen in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Voor zover het eerste bezwaar betreft, de verzen.
Soweit der erste Einwand ist, die Verse betroffenen.
De climax van hoofdstuk 7 wordt gevonden in de verzen 24 en 25.
Der Höhepunkt von Kapitel 7 befindet sich in den Versen 24 und 25.
zond Allah de verzen.
sandte Gott die Verse.
die begint met de verzen.
Die Öffnung, die mit den Versen beginnt.
Maar de onrechtvaardigen logenstraffen de verzen van Allah.
Aber die Frevler verleugnen die Verse Allahs.
kende je de verzen ook.
dann kennst du deine Bibelverse auch.
Je kent de hoofdstukken, de verzen en de nummers.
Sie kennen die Namen der Kapitel und die Verse und die Nummern.
Alif Lâm Râ. Dit zijn de Verzen van het wijze Boek.
Alif Lam Ra' Dies sind die Verse des vollkommenen Buches.
Alif Lim Râ. Dit zijn de Verzen van het duidelijke Boek.
Alif Lam Ra' Das sind die Verse der deutlichen Schrift.
En degenen die de Verzen van Allah verwerpen:
Diejenigen, die die Zeichen Gottes verleugnen,
En Allah verduidelijkt jullie de Verzen. En Allah is Alwetend, Alwijs.
Und Allah macht euch die Zeichen klar, und Allah ist Allwissend und Allweise.
Degenen die de leugen verzinnen geloven niet in de Verzen van Allah.
Lügen erdichten nur diejenigen, die nicht an die Zeichen Gottes glauben.
En Allah verduidelijkt jullie de Verzen.
Und Gott macht euch die Zeichen deutlich.
Slecht is de gelijkenis van het volk dat de Verzen van Allah loochent.
Schlimm ist es mit den Leuten, die die Zeichen Gottes für Lüge erklären.
Degenen die de leugen verzinnen geloven niet in de Verzen van Allah.
Lügen erfinden nur diejenigen, die keinen Iman an die Ayat ALLAHs verinnerlichen.
En Allah verduidelijkt jullie de Verzen.
Und ALLAH erläutert euch die Ayat.
Een boek, waarvan de verzen duidelijk zijn uitgelegd, een Arabische Koran; tot onderricht van een volk, dat verstaat;
Ein Buch, dessen Verse als Quran in arabischer Sprache klar gemacht worden sind für Leute, die Wissen besitzen.
Een Boek waarvan de verzen zijn verklaard als duidelijke verkondiging voor mensen die kennis bezitten.
Ein Buch, dessen Verse klar gemacht worden sind- es wird viel gelesen; es ist in fehlerloser Sprache- für Leute, die Wissen besitzen.
Zij verruilden de Verzen van Allah voor een geringe prijs,
Sie verkaufen Allahs Zeichen für einen geringen Preis
Een boek, waarvan de verzen duidelijk zijn uitgelegd,
Es ist eine Schrift, deren Ayat verdeutlicht wurde,
Uitslagen: 143, Tijd: 0.0513

De verzen in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits