DIE ER WONEN - vertaling in Duits

die dort leben
die er wonen
die daar wonen
die daar leven
die er leven
die dort lebenden
die hier leben
die hier wonen
die hier leven
die er wonen
die in de buurt wonen

Voorbeelden van het gebruik van Die er wonen in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
dit is een geweldige manier om erachter te komen meer over de verschillende districten en de mensen die er wonen.
das ist eine gute Möglichkeit, erfahren Sie mehr über die verschiedenen Stadtteile und die Menschen, die dort leben.
de drie miljoen Franse burgers die er wonen.
drei Millionen französischen Bürgern, die dort leben.
terwijl de ouderen die er wonen.
die älteren Menschen, die dort wohnen.
de mensen en dieren die er wonen.
die Menschen und Tiere, die darin leben.
Nu en in de toekomst… wordt de kwaliteit van leefruimtes niet bepaald door wetenschap… maar door de mensen… die er wonen.
Wird die Würde eines Lebensraums nicht Heute und in Zukunft von Wissenschaft bestimmt, die darin leben. sondern von den Menschen.
En wij… De mensen die er woonden… wisten dat ze dat opbouwden.
Und wir… Die Menschen, die dort lebten, wussten, dass sie das aufbauen.
De mensen die er woonden hadden maar weinig te verliezen.
Die meisten Leute, die hier wohnten hatten keine Probleme mehr.
Maar de vrouw die er woont… Zij is de duivel. Mooi huis.
Ein sehr schönes Haus, aber die Frau, die darin wohntdie ist ein Teufel.
De mensen die er woonden zijn weg.
Die Menschen, die dort lebten, sind tot.
Ken je iemand die er woont?
Kennst du jemanden, der da wohnt?
Voor iedereen die er woont.
Für jeden, der hier wohnt.
Donoussa: is bekend door de grote groep katten die er woont.
Das Ausgrabungsareal ist für die zahlreichen Katzen bekannt, die es bevölkern.
De val van Atlantis kwam door het zelf doen van de zielen die er woonden.
Der Untergang von Atlantis war das eigene Werk der Seelen, die dort lebten.
We laten deuren en ramen open… zodat de ziel van de persoon die er woonde kan vertrekken.
Damit die Seele des Menschen, der dort lebte, gehen kann.
Een huis herinnert zich iedereen die er woonde.
Ein Haus erinnert sich an alle, die darin lebten.
Het is net klaar en ik word de eerste vorst die er woont.
Ich werde die erste Herrscherin sein, die dort lebt.
Van wie dan? Misschien van die ouwe die er woonde.
Wem dann?- Vielleicht dem Alten, der hier wohnte.
Een koning? De mensen die er woonden.
Irgendein König? Nur die Leute, die hier gelebt haben.
De bevindingen toonden aan dat de mensen die er woonden op dat moment had een vrij hoge standaard van het leven,
Ihre Ergebnisse zeigten, dass Menschen, die dort gelebt hatte dann einen recht hohen Standard des Lebens,
Tijdens het filmen ze bevriend nomaden die er woonden, werkte met echte wolven,
Während der Dreharbeiten befreunden sie Nomaden, die dort lebten, arbeitete mit echte Wölfe,
Uitslagen: 41, Tijd: 0.0541

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits