ER TOCH - vertaling in Duits

sowieso
toch
hoe dan ook
al
ook
trouwens
wel
er
anyways
es doch
het toch
het maar
het wel
dat
het dan
het zelf
het al
het gewoon
het je
het nou
doch hier
hier toch
maar hier
er toch
maar dit
toch gekomen
er wel
es trotzdem
het toch
het nog steeds
het wel
het nog
maar het
het alsnog
het gewoon
het desalniettemin
bent er toch niet
het blijven
eh
toch
al
sowieso
altijd
ook
trouwens
er
wel
dennoch
toch
niettemin
maar
echter
desondanks
desalniettemin
nog steeds
evenwel
wel
nog
bloß los
er toch
toch aan de hand
los mit dir
ja da
er toch
hier toch
er immers
er wel
denn bloß
nou
er toch
in hemelsnaam
es schon
hier nicht wahr
da richtig
dort trotzdem

Voorbeelden van het gebruik van Er toch in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Wat is er toch, Jacky?
Was ist los mit dir, Jacky?
Eerst komt er toch 'n vonnis? Straf?
Aber zuerst muss es doch ein Urteil geben. Strafe?
Maar ik kijk er toch naar, omdat ik eraan gewend ben.
Ich gucke es trotzdem, weil ich mich daran gewöhnt habe.
Lk ben er toch?
Ich bin doch hier.
Moses is er toch geweest.
Moses ist sowieso erledigt.
Dat is zo, maar het zal er toch uit moeten.
Aber er muss dennoch rausgeschnitten werden.
Wat is er toch met iedereen?
Was ist bloß los mit euch?
Ik heb er toch nooit in geloofd.
Hab ich eh nicht dran geglaubt.
Jij bent er toch, of niet?
Du bist ja da, oder?
Wat is er toch, Joe?
Was ist nur los mit dir, Joe?
Stel dat er toch een reden is om te blijven?
Was wäre, wenn es doch einen Grund gäbe?
Ze kijkt er toch niet naar.
Sie schaut sowieso nicht rein.
Maar je bent er toch heen gegaan?
Aber du hast es trotzdem getan?
Ik ben er toch?
Aber ich bin doch hier.
maar je hebt er toch mee ingestemd?
hast aber dennoch mitgemacht?
Wat is er toch aan de hand met je?
Was ist denn bloß los mit dir?
Wat is er toch met de mensen?
Was ist bloß los mit den Leuten?
En je mag er toch niet in.
Sie lassen dich eh nicht drauf.
Wat is er toch?
Was'n los mit dir?
Dan komt er toch geen vrede.
Dann wird es doch keinen Frieden geben.
Uitslagen: 354, Tijd: 0.1183

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits