GILLEND - vertaling in Duits

schreiend
gillend
schreeuwend
huilend
te schreeuwen
krijsend

Voorbeelden van het gebruik van Gillend in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Ik rende gillend naar buiten.
Ich schrie und rannte raus.
de eigenaar achter me aan, gillend.
der Inhaber rennt hinter mir her und schreit.
Ons kind kan niet gillend de kamer uitrennen.
Unser Kind kann nicht aus dem Zimmer rennen und schreien.
Wat voor een leven is dat, gillend door de golven plonsen?
Was für eine Lebenseinstellung ist?, in den Wellen zu planschen und zu schreien"WEEEE?
Dit kleine biggetje ging gillend naar huis.
Dieses kleine Schweinchen machte quiek-quiek auf dem Weg nach Hause.
Ik had haar kont gillend en kreunend luid.
Ich hatte sie arsch schreien und laut stöhnen.
Ja kun je misschien van de boot afschieten gillend als een meisje?
Könntest du vom Boot fliegen und wie ein Mädchen schreien?
Er zit bloed op m'n nachthemd en ik word gillend wakker.
Mein Nachthemd ist blutig und ich schreie immer noch, als ich aufwache.
Wat doet zij, buiten gillend wakker schrikken?
Was macht sie, außer schreiend aufwachen?
Mensen liepen gillend rond.
Die Menschen rannten und schrien.
Hun familie moet toekijken terwijl ze wegrotten en gillend sterven.
Ihre Familien müssen sie verwesen, schreien und sterben sehen.
Ja, vlieg van de boot af, gillend als 'n meid?
Könntest du vom Boot fliegen und wie ein Mädchen schreien?
Er was 'n meisje, in Kamer 1806… gillend.
Sie schrie. Da war dieses Mädchen in Zimmer 1806.
Ze wordt midden in de nacht wakker, schoppend en gillend.
Sie wacht mitten in der Nacht auf, schreit und schlägt um sich.
Mensen liepen gillend rond.
Die Leute rannten und schrien.
En ik heb een kind gillend uit bed gehaald.
Und ich habe ein Kind aus dem Bett gezerrt, es schrie.
Hij zal vallen en gillend sterven.
Irgendwann fällt er runter und schreit.
Thomas lag op de grond, gillend.
Thomas lag auf dem Boden und schrie.
Er was 'n meisje, in Kamer 1806 gillend.
Da war dieses Mädchen in Zimmer 1806… Sie schrie.
Gillend sterven, haar hersens verteerd door syfilis.
Eines Tages stirbt sie mit einem von der Syphilis zerfressenem Gehirn.
Uitslagen: 113, Tijd: 0.0415

Gillend in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits