GOEDHEID - vertaling in Duits

Güte
hemel
goedheid
god
vriendelijkheid
jeetje
goedertierenheid
welwillendheid
jezus
aardigheid
goede
Gute
goede
fijne
mooi
geweldig
lekker
prima
uitstekende
leuke
prettige
knap
Freundlichkeit
vriendelijkheid
goedheid
vriendelijk
hoffelijkheid
aardig
hartelijkheid
aardigheid
zachtmoedigheid
Gnade
genade
gratie
barmhartigheid
gunst
genadig
mededogen
goedertierenheid
genieting
goedheid
van genade
Tugend
deugd
deugdzaamheid
goedheid
deugdelijkheid
kuisheid
deugdzaam
rechtschapenheid
Herzensgüte
goedheid
goedhartigheid
vriendelijkheid
Huld
gunst
goedgunstigheid
overvloed
goedheid
genade
indien de vergevingsgezindheid
Gutherzigkeit
goedheid
Gutmütigkeit
goedheid
zachtmoedigheid
goede karakter
Tugendhaftigkeit
deugd
deugdzaamheid
goedheid

Voorbeelden van het gebruik van Goedheid in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Dit is Gods goedheid; hij schenkt dien aan wien het hem behaagt.
Das ist Allahs Huld, die Er gewährt, wem Er will.
Ik waardeer de goedheid die je toonde aan een behoeftige, gewonde vrouw.
Ich weiß die Freundlichkeit zu schätzen… die Sie einer Verletzten erwiesen.
Prakṛti is samengesteld uit drie kwaliteiten: goedheid, passie en onwetendheid.
Prakṛti besteht aus drei Eigenschaften, Tugend, Leidenschaft und Unwissenheit.
Ik ben het zat. Je liefde, je goedheid, je medelijden….
Ich hab es satt. Deine Liebe, deine Güte, dein Mitleid.
Maar we geloven niet dat je je bij ons hebt aangesloten uit goedheid.
Aber du hast dich uns nicht aus Herzensgüte angeschlossen.
Ik geef mezelf over aan de goedheid van het gerechtshof.
Ich liefere mich der Gnade des Gerichts aus.
Maar ik zag ook goedheid in John. Ja.
Aber ich sah auch das Gute in John. Ja.
Dit is Gods goedheid; en Gods wetenschap is toereikend.
Das ist die Huld Gottes. Und Gott genügt als der, der Bescheid weiß.
Zoveel ellende en zoveel goedheid.
So viel Grausamkeit und so viel Freundlichkeit.
Ze heeft zeker gezegd dat ze uit goedheid voor die kinderen zorgt?
Sie hat dir wohl erzählt, dass sie die Kinder aus Gutherzigkeit von der Straße geholt hat?
ze deed het uit goedheid.
sie hat es aus Herzensgüte getan.
Ik verdien je goedheid niet.
Ich verdiene deine Güte nicht.
Ik vraag jullie… hoe goedkoop is jullie goedheid?
Wie verkommen ist eure Tugend? Ich frage euch nun,?
T Meisje is alles dat rest van haar goedheid.
Das kleine Mädchen ist alles, was von ihrer Gutmütigkeit übrig ist.
want zijne goedheid omtrent u is groot.
Seine Gnade gegen dich ist groß.
Zonder goedheid is het niet mogelijk.
Ohne Tugendhaftigkeit ist es nicht möglich.
Jullie helpen de goedheid terug te brengen.
Ihr werdet dabei helfen, das Gute zurückzubringen.
Dit is Gods goedheid; hij schenkt dien aan wien het hem behaagt.
Das ist die Huld Gottes; Er läßt sie zukommen, wem Er will.
Fundamenteel verbonden zijn met goedheid.
Sind grundlegend verbunden mit Gutherzigkeit.
Wat je deed, deed je… uit goedheid.
Aus Freundlichkeit getan. Was du getan hast.
Uitslagen: 754, Tijd: 0.0917

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits