HUIDIGE CONTEXT - vertaling in Duits

gegenwärtigen Kontext
aktuellen Kontext
heutigen Kontext
derzeitigen Kontext
vor dem aktuellen Hintergrund
gegenwärtige Umfeld
vorliegenden Zusammenhang
aktuellen Zusammenhang

Voorbeelden van het gebruik van Huidige context in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
wordt getracht de huidige context van MRO in de EU te schetsen.
wird der aktuelle Kontext der maritimen Raumordnung in der EU skizziert.
Bij de evaluatie van de mogelijke alternatieven is ten volle rekening gehouden met de huidige context van overheidsfinanciën onder druk en economische crisis.
Der aktuelle Kontext der angespannten öffentlichen Finanzen und der Rezession wird bei der Erörterung möglicher Alternativen ebenfalls in vollem Umfang berücksichtigt.
In de huidige context dienen de lidstaten landbouw niet louter
Die Mitgliedstaaten sollten in der jetzigen Situation die Landwirtschaft nicht nur
Huidige context: zorgen voor evenwicht tussen de behoefte aan meer veiligheid en de eerbiediging van de grondrechten.
Aktueller Hintergrund- das Bedürfnis nach mehr Sicherheit mit der Wahrung der Grundrechte in Einklang bringen.
Huidige context: zorgen voor evenwicht tussen de behoefte aan meer veiligheid en de eerbiediging van de grondrechten.
Der aktuelle Kontext: das Bedürfnis nach mehr Sicherheit mit der Wahrung der Grundrechte in Einklang bringen.
de waarde ervan in de huidige context heeft aangetoond dat het hierbij niet gaat om een abstracte problematiek.
ihre Werte hat im aktuellen Rahmen gezeigt, dass es keineswegs um eine abstrakte Frage geht.
Het beheer van overheidsopdrachten is van het grootste belang in de huidige context van begrotingsconsolidatie.
Im derzeitigen Kontext der Haushaltskonsolidierung ist die Verwaltung der öffentlichen Vergabeverfahren von besonders großer Bedeutung.
in de huidige situatie, in de huidige context, denk ik dat het een vergissing zou zijn.
aber in der derzeitigen Situation, unter den derzeitigen Umständen, denke ich wäre es ein Fehler.
deze opwaardering van de rol van het onderwijs in de huidige context geen gemakkelijke zaak is.
diese Valorisierung bei dem Bildungswesen in seiner jetzigen Konstellation nicht möglich ist.
Naar mijn mening moet de ratificatie van het Verdrag van Lissabon niet alleen in de huidige context worden gezien,
Meiner Meinung nach sollte die Ratifizierung des Vertrags von Lissabon nicht im gegenwärtigen Kontext betrachtet werden, sondern auch in einem historischen Kontext
Hoewel prijsplafonds in uitzonderlijke gevallen en onder welbepaalde voorwaarden nuttig kunnen zijn, is het verkieslijk in de huidige context van gereguleerde prijzen geen specifieke wetsbepaling op te nemen die de openstelling van de markt in veel lidstaten verhindert.
Preisobergrenzen können zwar in Ausnahmefällen und unter genau definierten Bedingungen nützlich sein, im aktuellen Kontext regulierter Preise ist es jedoch besser, keine spezielle Rechtsvorschrift vorzusehen, die eine Marktöffnung in vielen Mitgliedstaaten verhindert.
met name in de huidige context van de financiële crisis en de daaruit voortvloeiende gevolgen,
insbesondere im gegenwärtigen Kontext der Finanzkrise und ihren Folgen für die Unternehmen mit Umstrukturierungen,
dreigen in de huidige context van devaluatie, waar de geringste onzekerheid een weerslag heeft op de euro,
könnten im derzeitigen Kontext der Abwertung, wo die geringste Unklarheit zu Lasten der Einheitswährung verbucht wird,
In de huidige context worden hogere vergoedingen voor de leden van het Europees Parlement waarschijnlijk met grote scepsis begroet:
Im aktuellen Kontext könnte eine Erhöhung der Bezüge der Abgeordneten des Europäischen Parlaments äußerst negativ aufgenommen werden,
heeft een opmerkelijke actualiteit in de huidige context, waar de tendens naar een nieuw individualistisch heidendom aanwezig is.
Heiden mitreißen lassen sollten, besitzt im gegenwärtigen Kontext, in dem die Tendenz zur Entwicklung eines neuen individualistischen Heidentums besteht, eine beachtliche Aktualität.
de naleving van het pact in de huidige context tot enkele problemen en moeilijkheden leidt,
die Einhaltung des Pakts in der gegenwärtigen Situation einige Probleme aufwirft,
met inbegrip van het versterkte HIPC-initiatief, in de huidige context van de economische mondialisering nog ontoereikend zijn,
einschließlich der erweiterten HIPC-Initiative, im derzeitigen Kontext der wirtschaftlichen Globalisierung immer noch unzureichend sind,
In de huidige context van toegenomen instroom
Im aktuellen Kontext zunehmender Migrationsströme in die EU
Bijgevolg lijkt het in de huidige context van de EU- met grote verschillen qua economische ontwikkeling
In der gegenwärtigen Situation der EU, die durch große Unterschiede bei der Wirtschaftsentwicklung und der sozialpolitischen Ausrichtung
In februari 2016 heeft de Commissie daarom een conferentie op hoog niveau over energie-intensieve bedrijfstakken georganiseerd om de maatregelen te inventariseren die in de huidige context zijn genomen,
Sie hat deshalb im Februar 2016 eine hochrangige Konferenz über energieintensive Industrien veranstaltet, um eine Bestandsaufnahme der im aktuellen Kontext ergriffenen Maßnahmen, einschließlich der Umsetzung des Aktionsplans
Uitslagen: 79, Tijd: 0.077

Huidige context in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits