KOMEN PAS - vertaling in Duits

kommen erst
komen pas
zijn pas
werden erst
worden pas
zullen pas
worden eerst
zullen eerst
worden slechts
zijn pas
gaan pas
komen pas
zullen slechts

Voorbeelden van het gebruik van Komen pas in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
We komen pas hoger in de voedsel- keten
Wir steigen nur an die Spitze der Nahrungskette auf,
De huidige bewoners komen pas na juni terug.
Die Familie kommt nicht bis Juni.
Verdere maatregelen of sancties komen pas in tweede instantie aan de orde,
Weitere Maßnahmen oder Sanktionen werden erst in einer zweiten Phase aufgrund der Ergebnisse der Konsultationen
De data van de vergaderingen in de tijdschema's zijn voorlopig en komen pas vast te staan nadat de vergadering per telex officieel bijeengeroepen is.
Die in den Terminplänen festgeleg ten Sitzungstermine sind vorläufig und werden erst durch die offizielle Einberufung der Sitzung per Telex formalisiert.
Een aantal belangrijke gegevens, in de eerste plaats statistische, komen pas in de tweede helft van oktober ter beschikking.
Wichtige Unterlagen, vor allem aus dem statistischen Bereich, werden erst in der zweiten Oktoberhälfte vorliegen.
Sommige van Athena's buren komen pas als het grasland begint te drogen…
Manche von Athenas Nachbarn kommen nur, wenn das Gras langsam vertrocknet
Kom pas als ik 'n teken geef.
Kommt erst nach, wenn ich ein Zeichen gebe.
De rest komt pas om negen uur.
Um 09:00 Uhr kommen erst die Küchenhilfen und Kellner.
Kom pas terug als je mij ziet.
Und kommt erst raus, wenn ihr mich seht.
Ga lunchen en kom pas over drie uur terug.
Und kommt erst in drei Stunden wieder.
Typisch, de politie komt pas als het voorbij is.
Die Bullen kommen erst, wenn's vorbei ist. Typisch.
De kustwacht komt pas over twee weken.
Die Küstenwache kommt erst in zwei Wochen.
De uitslag van dokter Peterson komt pas over 'n week.
Die Ergebnisse kommen erst in einer Woche von Dr. Peterson.
Hij komt pas vrijdag terug.
Er kommt erst Freitag zurück.
maar de gast komt pas donderdag.
die Gäste kommen erst Donnerstag.
Nee, ze komt pas in december.
Nein, sie kommt erst im Dezember.
Maar de liefde komt pas over een maand.
Aber die Liebe kommt erst nach einem Monat.
De combinatie komt pas morgen met de postkoets.
Die Kombination kommt erst morgen mit der Lohngelder-Kutsche.
Ze komt pas morgen van haar dienst terug. Onmogelijk!
Sie kommt erst morgen vom Dienst zurück. Unmöglich!
Mijn bus komt pas over twee uur.
Mein Bus kommt erst in zwei Stunden.
Uitslagen: 50, Tijd: 0.0361

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits