MEEGEDEELD DAT ZIJ - vertaling in Duits

mitgeteilt dass sie
mitgeteilt daß sie
darüber informiert dass sie

Voorbeelden van het gebruik van Meegedeeld dat zij in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Overeenkomstig artikel 50 van het Reglement voor de procesvoering bij brief van de griffier van 3 juni 1999 om hun standpunt gevraagd, hebben partijen meegedeeld dat zij geen bezwaar hebben tegen de voeging van de zaken T-125/96 en T-152/96 voor het arrest.
Auf Anfrage der Kanzlei mit Schreiben vom 3. Juni 1999 gemäß Artikel 50 der Verfahrensordnung haben die Parteien mitgeteilt, daß sie gegen die Verbindung der Rechtssachen T-125/96 und T-152/96 zur gemeinsamen Entscheidung keine Einwände haben.
Voorts heeft de Gemeenschap, in het laatste kwartaal van 1979, Mauritius officieel meegedeeld dat zij, als Kauritius zijn uitvoer van bepaalde textielprodukten naar sommige EEG-markten in 1980 niet met 50 $ beperkte,
Im übrigen hat die Gemeinschaft Mauritius im letzten Quartal 1979 offiziell mitgeteilt, dass sie sich gezwungen sähe; die Schutzklausel in Anspruch zu nehmen, wenn es die Ausfuhr bestimmter Textilerzeugnisse
Eerst had de Commissie partijen meegedeeld dat zij voorlopig tot de conclusie kwam
Die Kommission hatte den Beteiligten zunächst mitgeteilt, dass sie zu dem vorläugen Ergebnis gelangt sei,
Bij brief van 27 oktober 2005 heeft de Commissie het Verenigd Koninkrijk meegedeeld dat zij over alle gegevens beschikte die zij nodig achtte voor de beoordeling van het verzoek. _BAR.
Mit Schreiben vom 27. Oktober 2005 hat die Kommission dem Vereinigten Königreich mitgeteilt, dass sie über alle Angaben verfügt, die ihres Erachtens für die Beurteilung des Antrags zweckdienlich sind. _BAR.
de als rapporteur aangewezen lidstaat meegedeeld dat zij niet langer wensen deel te nemen aan het werkprogramma voor deze werkzame stof en dat derhalve geen verdere informatie zal worden verstrekt.
haben der Kommission und dem berichterstattenden Mitgliedstaat mitgeteilt, dass sie künftig nicht mehr an dem Arbeitsprogramm für diesen Wirkstoff teilnehmen wollen. Somit werden keine weiteren Informationen übermittelt.
aan de Commissie meegedeeld dat zij geen enkele mogelijkheid zien om aan het verzoek van Sri Lanka te voldoen
der Kommission inzwischen mitgeteilt, dass sie keine Möglichkeit sehen, dem srilankischen Ersuchen nachzukommen
De Franse autoriteiten hebben de Commissie meegedeeld dat zij in de gerechtelijke onderzoeksprocedure tegen de directeur van Gooding als civiele partij waren opgetreden,
Frankreich hat der Kommission mitgeteilt, dass es in dem gerichtlichen Ermittlungsverfahren gegen den Unternehmensleiter als Nebenkläger auftritt, um einen Betrag
De Commissie heeft meegedeeld dat zij een verslag„hoopt'' in te dienen over de vooruitgang die werd geboekt en de problemen die zijn ontstaan bij de tenuitvoerlegging in de lidstaten van de aanbeveling 85/308/EEG(') van 13 juni 1985.
Die Kommission hat erklärt, daß sie„hofft", einen Bericht über die in den Mitgliedstaaten erzielten Fortschritte und aufgetretenen Hindernisse bei der Anwendung der Empfehlung 85/308/EWG(J) vom 13. Juni 1985 vorzulegen.
Deze ondernemingen werd derhalve meegedeeld dat zij niet meer als medewerkende ondernemingen konden worden beschouwd
Daraufhin wurden die beiden Unternehmen eingehend über die Gründe unterrichtet, aus denen sie im Rahmen der Untersuchung nicht länger als kooperierende Parteien angesehen wurden,
het Koninkrijk der Nederlanden meegedeeld dat zij over alle gegevens beschikte die zij nodig achtte voor de beoordeling van het verzoek.
dem Königreich der Niederlande mitgeteilt, dass alle zur Beurteilung des Antrags zweckdienlichen Angaben vorliegen.
Nederland en Italië meegedeeld dat zij over alle gegevens beschikte die zij nodig achtte voor de beoordeling van het verzoek. _BAR.
27 Oktober 2005 bzw. 25 Oktober 2005 mit, dass sie über alle Angaben verfügt, die ihres Erachtens zur Beurteilung des Antrags erforderlich sind. _BAR.
de rapporteur voor dit voorstel hebben de voorzitter van de Raad schriftelijk meegedeeld dat zij, wanneer de Raad de compromistekst ongewijzigd zou aannemen,
der Berichterstatter für diesen Vorschlag haben dem Ratsvorsitz schriftlich mitgeteilt, dass sie, sofern der Rat die Kompromissfassung unverändert annimmt,
de Raad voor het verstrijken van die termijn de Commissie hebben meegedeeld dat zij daartegen geen bezwaar zullen maken.
auch der Rat der Kommission vor Ablauf dieser Frist mitteilen, dass sie nicht die Absicht haben, Einwände zu erheben.
hebben meerdere geraadpleegde lidstaten en consumentenverenigingen meegedeeld dat zij ook tamelijk succesvol worden aangewend door consumentenorganisaties voor nationale inbreuken7,
haben in der Anhörung mehrere Mitgliedstaaten und Verbraucherverbände angegeben, dass sie mit recht gutem Erfolg von Verbraucherverbänden gegen nationale Verstöße eingesetzt werden7;
het Koninkrijk der Nederlanden bij brief van 14 januari 2005 meegedeeld dat zij over alle gegevens beschikte die zij nodig achtte voor de beoordeling van het verzoek.
dem Königreich der Niederlande mit Schreiben vom 14. Januar 2005 mitgeteilt, dass alle zur Beurteilung des Antrags zweckdienlichen Angaben vorliegen.
Deze onderneming heeft de Commissie meegedeeld dat zij op 23 november 2005 als gevolg van een wijziging van haar rechtsvorm haar naam heeft gewijzigd in Anunay Fab.
von 7,6% erhoben wird, hat der Kommission am 23. November 2005 mitgeteilt, dass es infolge einer Änderung seiner Rechtsform seinen Namen in Anunay Fab.
Duitsland bij brief van 19 januari 2005 meegedeeld dat zij over alle gegevens beschikte die zij nodig achtte voor de beoordeling van het verzoek. _BAR.
Deutschland mit Schreiben vom 19. Januar 2005 mitgeteilt, dass ihr sämtliche Informationen vorliegen, die sie zur Beurteilung des Antrags für erforderlich erachtet. _BAR.
werd de onderneming meegedeeld dat zij niet als een aan het onderzoek medewerkende onderneming kon worden beschouwd.
wurde dem Unternehmen mitgeteilt, dass es nicht als bei der Untersuchung kooperierendes Unternehmen angesehen werden konnte.
het Koninkrijk der Nederlanden bij brief van 2 december 2004 meegedeeld dat zij over alle gegevens beschikte die zij nodig achtte voor de beoordeling van het verzoek. _BAR.
letzteren mit Schreiben vom 2. Dezember 2004 mitgeteilt, dass ihr sämtliche Informationen vorliegen, die sie zur Beurteilung des Antrags für erforderlich erachtet. _BAR.
de Raad de Commissie voor het verstrijken van deze termijn heeft meegedeeld dat zij geen bezwaar zullen maken.
auch der Rat der Kommission vor Ablauf dieser Frist mitteilen, dass sie keine Einwände haben.
Uitslagen: 54, Tijd: 0.0549

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits