MOET LEVEREN - vertaling in Duits

leisten muß
moeten doen
moeten leveren
moeten verrichten
moeten verlenen
moeten bijdragen
moeten verzetten
liefern muss
moeten leveren
moeten verzenden
moeten verstrekken
moeten afleveren
leisten sollte
moeten leveren
liefern soll
moeten leveren
moeten verstrekken
leisten muss
moeten doen
moeten leveren
moeten verrichten
moeten verlenen
moeten bijdragen
moeten verzetten

Voorbeelden van het gebruik van Moet leveren in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
De vraag is hier niet hoe je een geneesmiddel met een stuk plastic moet leveren, zoals is gezegd.
Es geht hier nicht darum, wie ein Arzneimittel mit einem Stück Plastik bereitgestellt werden soll, so wie gesagt worden ist.
de Stichting de Commissie en de partnerlanden een mix van uiteenlopende diensten moet leveren.
auch den Partner ländern einen Mix von verschiedenen Dienstleistungen anbieten sollte.
wat bij weinig licht ongelooflijke prestaties moet leveren.
was bei schlechten Lichtverhältnissen eine unglaubliche Leistung bieten sollte.
ik een beetje commentaar moet leveren op hun design.
ich ein paar Kommentare zu ihrem Design abgeben muss.
de Commissie minimaal 50 procent van het personeel van de dienst moet leveren en dat de dienst niet door intergouvernementalisme mag worden beïnvloed.
die Kommission mindestens 50% der Bediensteten des Auswärtigen Dienstes stellen soll, und dass der Dienst keiner Einflussnahme durch die Zwischenstaatlichkeit ausgesetzt sein soll..
ervan te overtuigen dat zij een actieve bijdrage moet leveren aan de uitvoering van de strategie.
Seite davon zu überzeugen, daß sie einen aktiven Beitrag zur Realisierung dieser Strategie leisten muß.
een onderneming die moet wedijveren met concurrenten en die een dienst moet leveren aan haar klanten, haar activiteiten niet verplaatst, wat doet zij dan?
das dem Wettbewerb ausgesetzt ist und seinen Kunden eine Dienstleistung liefern muss, seinen Standort jedoch nicht verlagert?
deze nu bij wijze van tegengebaar een billijke bijdrage moet leveren.
im Gegenzug seinerseits einen angemessenen Beitrag leisten sollte.
Ten derde heeft de Commissie in de tussentijd als alternatief voor eigen middelen in de EU-begroting een voorstel ingediend waarbij de financiële sector een vergelijkbare bijdrage op EU-niveau moet leveren, zoals een belasting op financiële transacties.
Drittens hat die Kommission in der Zwischenzeit als eine Option für eigene Ressourcen im EU-Haushalt einen Vorschlag vorgelegt, dass der Finanzsektor einen gerechten Beitrag auf EU-Ebene leisten sollte, zum Beispiel durch eine Finanzaktivitätssteuer.
dat ieder jaar ook een financiële bijdrage moet leveren aan ieder programma.
die auch jedes Jahr einen finanziellen Beitrag zu jedem der Programme leisten muss.
TA per maand ongeveer 500 ton moet leveren aan Woippy en Straatsburg(twee vestigingen van Davum), waardoor ongeveer 800 ton voor de andere klanten beschikbaar blijft.
Straßburg(zwei Niederlassungen von DAVUM) liefern muß, so daß ihr rund 800 Tonnen für die anderen Abnehmer übrig bleiben.
zij ook een bijdrage moet leveren aan de werkgroep, en is hij van mening dat een dergelijke bijdrage wenselijk is.
er einen Beitrag für die Sachverständigengruppe liefern sollte, und hält solch einen Beitrag für wünschenswert.
In plaats van wat je kunt krijgen in elke laatste gebruik is een infuus van 100% natuurlijke ingrediënten die uw gevoelige huid moet leveren met alle belangrijke gezonde eiwitten en natuurlijke vitaminen uiteindelijk resulterend in een verminderd zicht op de littekens.
Vielmehr, was Sie in jedem letzten Nutzung erhalten können, ist eine Infusion von 100% natürlichen Zutaten, die Ihre empfindliche Haut mit allen wichtigen gesunden Proteine und natürliche Vitamine was letztlich zu einer reduzierten Sicht auf die Narben liefern sollte.
Overwegende dat de Commissie in het kader van de controle van de statistische gegevens die zij krachtens het Protocol betreffende de procedure bij buitensporige tekorten moet leveren, op de hoogte moet zijn van bepaalde specifieke transacties die gevolgen hebben voor het BBP en het BNP en deze moet evalueren;
Für die Überprüfung der statistischen Angaben, die die Kommission entsprechend dem Protokoll über das Verfahren bei einem übermäßigen Defizit vorzulegen hat, muß sie über spezielle Transaktionen, die einen Einfluß auf BIP und BSP haben, informiert sein und diese bewerten.
Het feit dat de bijdrage die de EU-ETS moet leveren aan de totale verminderingsdoelstelling van de EU voor 2030 al is vastgesteld, draagt ertoe bij dat het algemene effect onafhankelijk was van de beoordeelde beleidskeuzen.
Die Tatsache, dass der Anteil, den das EU-EHS zum übergeordneten Reduktionsziel der EU für 2030 beisteuern muss, bereits feststeht, trägt dazu bei, dass die Gesamtauswirkungen nicht von den analysierten politischen Optionen abhängen.
de Gemeenschap een concrete bijdrage moet leveren overeenkomstig haar roeping
die Gemeinschaft einen konkreten Beitrag leisten muß, der ihrer Verantwortung in der Welt
financieringsinstrumenten uit te bouwen en te versterken, moet leveren.
Verstärkung ihrer Strukturfonds und Finanzierungsinstrumente leisten muß.
de Europese Unie een bijdrage moet leveren door het bevorderen van de dialoog tussen de verschillende actoren op het gebied van solidariteit tussen de generaties.
die Europäische Union ihren eigenen Beitrag leisten sollte, indem sie den Dialog zwischen den verschiedenen Akteuren im Bereich der Solidarität zwischen den Generationen ankurbelt.
Ervan overtuigd dat de Gemeenschap een bijdrage moet leveren tot een verantwoorde visserij op een duurzame,
In der Überzeugung, dass die Gemeinschaft auf der Grundlage von Nachhaltigkeit, Rationalität, Fairness und Ausgewogenheit einen Beitrag zu einer verantwortungsbewussten Fischerei leisten sollte, hält es der Rat für erforderlich,
de Europese Unie een belangrijke bijdrage moet leveren in het herstel, de wederopbouw, het vredesproces en de democratisering van Irak,
zur Befriedung und Demokratisierung des Irak leisten muss, da wir meinen, dass die Demokratisierung dieses Landes nicht nur in der Zuständigkeit
Uitslagen: 52, Tijd: 0.0523

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits