ONTLENEN - vertaling in Duits

ableiten
ontlenen
af te leiden
afvoeren
worden afgeleid
extrapoleren
herleiten
ontlenen
worden afgeleid
entnehmen
nemen
halen
verwijderen
zien
lezen
opmaken
oogsten
afleiden
vindt
blijkt
beziehen
verwijzen
betrekking
betrekken
betrekking hebben
hebben
betreffen
innemen
aankopen
refereren
verhouden

Voorbeelden van het gebruik van Ontlenen in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
A Kan de lidstaat respectievelijk een bestuursorgaan van die staat een bevoegdheid rechtstreeks- dus zonder grondslag in het nationale recht- aan een verordening ontlenen?
A Kann der Mitgliedstaat bzw. eine Behörde desselben unmittelbar aus einer Verordnung- also ohne Grundlage im nationalen Recht- eine Befugnis herleiten?
Opdrachtgever kan geen rechten ontlenen aan adviezen en informatie die hij van opdrachtnemer krijgt als deze geen betrekking hebben op de opdracht.
Der Auftraggeber kann aus Empfehlungen und Informationen, die er vom Auftragnehmer erhält, keinerlei Rechte ableiten, wenn sich diese nicht auf den Auftrag beziehen.
het gebruik van uw gegevens door Google kunt u ontlenen het Beleid inzake gegevensgebruik van Google.
Nutzung Ihrer Daten durch Google entnehmen Sie bitte den Datenschutzhinweisen von Google.
de klant hieraan rechten kan ontlenen.
vom Vertrag zurücktreten, ohne dass der Kunde hieraus Rechte herleiten kann.
Door het combineren en integreren van meerdere hulpprogramma's, u kunt collectief ontlenen een betere manier van het beheren van uw dagelijkse werkzaamheden, terwijl het vermijden van volledige proces revisies.
Durch die Kombination und Integration mehrerer Dienstprogramme, Sie können gemeinsam einen besseren Weg für die Verwaltung Ihrer täglichen Betrieb ableiten, bei gleichzeitiger Vermeidung kompletten Prozess Überholungen.
de Bondsregering aan de ontheffingsbeschikking geen aanspraak op goedkeuring van steunmaatregelen ontlenen.
die Bundesregierung aus der Freistellungsentscheidung keinen Anspruch auf Genehmigung von Beihilfen herleiten.
De kopers worden teleurgesteld omdat ze veel moeten betalen en daaraan weinig rechten blijken te kunnen ontlenen.
Die Käufer sind enttäuscht, weil sie erhebliche Summen zahlen müssen und daraus offensichtlich wenig Rechte ableiten können.
Door gerichte maatregelen kan verder worden voorkomen, dat asielzoekers economisch voordeel ontlenen aan hun verblijf in Nederland.
Geeignete Maßnahmen können verhindern, dass Asylbewerber wirtschaftliche Vorteile von ihrem Aufenthalt in den Niederlanden ableiten.
Met CRM cloud, je kon een meer georganiseerde manier van het beheren van de dagelijkse operaties ontlenen.
Mit CRM-Cloud, Sie könnte eine organisierte Art und Weise der Verwaltung von täglichen Betrieb ableiten.
Bijvoorbeeld, Als de URL van de pagina niet aan de officiële website ontlenen, dat is een nep pagina.
Zum Beispiel, Wenn die URL der Seite nicht von der offiziellen Website ableiten, Das ist eine gefälschte Seite.
Dit zal u helpen weloverwogen beslissingen te winnen een hogere NPS scoren en ontlenen betere klanttevredenheid.
Dies wird Ihnen helfen, fundierte Entscheidungen zu treffen eine höhere NPS Gäste zu gewinnen und eine bessere Kundenzufriedenheit ableiten.
Hoewel deze site met de grootst mogelijke zorgvuldigheid wordt onderhouden kunnen gebruikers van deze website geen rechten ontlenen aan of aanspraak maken op de juistheid en volledigheid van de inhoud.
Obwohl diese Website mit größter Sorgfalt gepflegt Nutzer dieser Website können keine Rechte abgeleitet werden oder Anspruch für die Richtigkeit und Vollständigkeit der Inhalte.
Ze ontlenen hun rechten en privileges aan de Royal Charter
Sie leiten ihre Rechte und Befugnisse aus königlichen Urkunden(Royal Charters)
De lidstaten ontlenen de volgende gegevens aan de in artikel 3, lid 1,
Die Mitgliedstaaten entnehmen den in Artikel 3 Absatz 1 genannten Datensätzen über Ein-
De EU-antitrustregels zijn rechtstreeks van toepassing; als dusdanig kunnen particulieren daaraan rechten ontlenen, zoals het recht op schadevergoeding,
Die EU-Kartellvorschriften gelten unmittelbar; sie verleihen dem Einzelnen Rechte, u. a. das Recht auf Schadenersatz,
Alles verwarren, ontlenen aan deze mengeling 4 veldfles lepels,,
Alle mischen, nehmen aus dieser Mischung 4 Suppenlöffel,
Het kind moet zijn eerste indrukken van het universum ontlenen aan de zorg die hij van zijn moeder ondervindt;
Das Kind muss seine ersten Eindrücke vom Universum aus der mütterlichen Fürsorge gewinnen;
Zij is onze geestelijke moeder en we ontlenen onze kracht van haar“”,
Sie unsere geistige Mutter ist und leiten wir unsere Kraft aus ihr“”, sagte eine Frau, die mit zwei Freunden von Star of
Dus de metafoor die ik graag zou gebruiken kan ik ontlenen aan een verhaal van een geweldig idee dat tamelijk recent is-- veel recenter dan de jaren 1650.
Die Metapher die ich darum verwenden möchte, nehme ich von einer Geschichte über eine großartige Idee die ziemlich neu ist- viel neuer als die 1650er.
Maar u kunt altijd ontlenen dit als u welke standaard temperatuur weet
Aber Sie können immer leiten Sie dies, wenn Sie, welche Standardtemperatur wissen
Uitslagen: 121, Tijd: 0.0592

Ontlenen in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits