OORDEELT - vertaling in Duits

urteilt
veroordelen
beoordelen
oordeel
arresten
vonnissen
uitspraken
beslissingen
te oordelen
richtet
stellen
doen
zetten
oordelen
rechtzetten
maken
executeren
berechten
wenden
zeg
entscheidet
beslissen
kiezen
besluiten
bepalen
beslissing nemen
besluit nemen
keuze
bepaal
oordelen
uitspreken
hält
houden
vinden
vasthouden
blijven
stoppen
achten
beschouwen
bewaren
nakomen
handhaven
der Auffassung
de opvatting
de mening
het standpunt
eens
volgens
vindt
meent
de stelling
de zienswijze
oordeel
feststellt
vaststellen
merken
constateren
zien
vinden
zeggen
ontdekken
bepalen
stellen
nagaan
urteilst
veroordelen
beoordelen
oordeel
arresten
vonnissen
uitspraken
beslissingen
te oordelen
urteilen
veroordelen
beoordelen
oordeel
arresten
vonnissen
uitspraken
beslissingen
te oordelen
richtest
stellen
doen
zetten
oordelen
rechtzetten
maken
executeren
berechten
wenden
zeg
richte
stellen
doen
zetten
oordelen
rechtzetten
maken
executeren
berechten
wenden
zeg

Voorbeelden van het gebruik van Oordeelt in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Oordeelt niet naar den schijn, maar velt een rechtvaardig oordeel.
Richtet nicht nach dem Schein, sondern richtet das gerechte Gericht.
Jezus oordeelt niet.
Jesus urteilt nicht.
Je oordeelt niet.
Du urteilst nicht.
Probeer het voordat je oordeelt.
Probieren Sie es aus, bevor Sie urteilen.
Want met welk oordeel gij oordeelt, zult gij geoordeeld worden;
Denn mit welcherlei Gericht ihr richtet, werdet ihr gerichtet werden;
Ze oordeelt niet.
Sie urteilt nicht über mich.
God, je oordeelt altijd zo snel.
Gott, du urteilst immer.
Breng er wat tijd door voor je oordeelt.
Verbringen Sie da mal Zeit, ehe Sie urteilen.
Oordeelt niet, opdat ge niet geoordeeld wordt.
Richtet nicht, auf dass ihr nicht gerichtet werdet.
Iedereen oordeelt, de hele tijd.
Jeder urteilt, die ganze Zeit.
Je oordeelt, maar jouw soort…… heeft 'n sleutel gemaakt om anderen te onderwerpen.
Du urteilst, aber ihr schuft einen Schlüssel, der nur andere unterwerfen soll.
In gerechtigheid oordeelt het Lam en voert oorlog.
Mit Gerechtigkeit richtet und streitet das Lamm.
Ze oordeelt hard over me.
Sie urteilt so streng über mich.
En jij oordeelt over mij omdat ik hem wreek?
Und du urteilst über mich, wegen der Rache für ihn?
Hij oordeelt, hij straft.
Er urteilt, und er straft.
Oordeelt niet, opdat gij niet geoordeeld wordt?
Richtet nicht, damit ihr nicht gerichtet werdet?
Dus je oordeelt?
Du urteilst also?
Wie oordeelt over hen?
Wer urteilt über sie?
totdat God over mij oordeelt.
bis Gott über mich richtet.
Ontken 't maar niet, ik zie 't je doen. Je oordeelt.
Leugne es nicht, denn ich merke es. Du urteilst.
Uitslagen: 292, Tijd: 0.0681

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits