Die Präsidentin eröffnet sodann die allgemeine Aussprache.
De VOORZITTER opent de algemene discussie.
Der VORSITZENDE eröffnet daraufhin die allgemeine Aussprache.
De VOORZITTER opent de algemene discussie.
Die Präsidentin eröffnet sodann die allgemeine Aussprache.
De VOORZITTER opent de algemene discussie.
Die PRÄSIDENTIN eröffnete sodann die allgemeine Aussprache.
De VOORZITTER opent de algemene discussie waaraan de volgende leden deelnemen.
Der VORSITZENDE eröffnet die allgemeine Aussprache, an der folgende Mit glieder teilnehmen.
De VOORZITTER dankt de rapporteur en opent de algemene discussie.
Der PRÄSIDENT dankte Herrn CAL und schlug vor, zur allgemeinen Aussprache überzugehen.
De heer von Schwerin dankt mevrouw Cassina en opent de algemene discussie.
GRAF von SCHWERIN dankt Frau CASSINA und eröffnet die Aussprache.
De VOORZITTER opent de algemene discussie en verleent het woord aan de heer QUEVEDO ROJO.
Der PRÄSIDENT eröffnete daraufhin die allgemeine Aussprache und erteilte Herrn QUEVEDO ROJO das Wort.
De heer Briesch bedankt de voorzitter en de vicevoorzitter van het EESC en opent de algemene discussie.
Roger BRIESCH dankt dem Präsidenten und dem Vizepräsidenten und eröffnet die allgemeine Aussprache.
De voorzitter opent de algemene discussie, waaraan wordt deelgenomen door de leden Kallio,
Der PRÄSIDENT eröffnet die allgemeine Aussprache, an der sich die folgenden Mitglieder beteiligen: Seppo KALLIO,
Voorzitter Frerichs opent de algemene discussie over het document van mevrouw Konitzer
Präsident Frerichs eröffnet die allgemeine Aussprache zum Dokument von Frau Konitzer
dankt de rapporteur voor haar toelichting en opent de algemene discussie.
dankt der Berichterstatterin für ihre Ausführungen und eröffnet die allgemeine Aussprache.
De voorzitter, de heer FRERICHS, opent de algemene discussie en verklaart het standpunt van de heer PAPAMICHAÏL volledig te onderschrijven.
Der Präsident, Herr Frerichs, eröffnet die allgemeine Aussprache und betont dabei, dass er die Sichtweise von Herrn Papamichaïl voll und ganz teile.
De voorzitter opent de algemene discussie, waaraan wordt deelgenomen door de leden Mader,
Der PRÄSIDENT eröffnet die allgemeine Aussprache, an der sich folgende Mitglieder beteiligen: Reine-Claude MADER,
De voorzitter opent de algemene discussie waarin de leden Campli,
DER PRÄSIDENT eröffnet die allgemeine Aussprache, an der sich folgende Mitglieder beteiligen:
De voorzitter opent de algemene discussie en geeft als eerste het woord aan de voorzitters van de drie groepen van het EESC.
Der PRÄSIDENT eröffnet anschließend die allgemeine Aussprache und erteilt den Vorsitzenden der drei Gruppen des Ausschusses das Wort.
gedetailleerde uiteenzetting en opent de algemene discussie.
genauen Ausführungen und eröffnet die allgemeine Aussprache.
De vice-voorzitter verzoekt de rapporteur het advies te presenteren en opent de algemene discussie waaraan wordt deelgenomen door de leden Egan
Die VIZEPRÄSIDENTIN bittet Brendan BURNS, den Entwurf der Stellungnahme zu erläutern, und eröffnet daraufhin die allgemeine Aussprache, in der Siobhán EGAN
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文