RAAR DAT IK - vertaling in Duits

komisch dass ich
seltsam dass ich
schräg dass ich
merkwürdig dass ich
schlimm dass ich
verrückt dass ich
abwegig dass ich
doof dass ich

Voorbeelden van het gebruik van Raar dat ik in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Is het echt zo raar dat ik een vriendje heb?
Ist es echt so seltsam, dass ich einen Freund habe?
Sorry. Is het raar dat ik je niet vroeg mee naar Seattle te gaan?
Tschuldige. Findest du es doof, dass ich dich nicht gefragt habe, ob du mitkommst?
Vind je het raar dat ik dat zeg?
Ist es komisch, dass ich das sage?
Raar dat ik beroemder ben dan jij.
Echt seltsam, dass ich berühmter bin als du.
Is het raar dat ik chocolade proef?
Ist es seltsam, dass ich Schokoladengeschmack im Mund habe?
Is het raar dat ik er wel van hou?
Ist es komisch, dass ich es irgendwie mag?
Het is zo raar dat ik me zijn stem niet echt kan herinneren.
Es ist so seltsam, dass ich mich nicht wirklich an seine Stimme erinnern kann.
Samenwoon. Ik vind het raar dat ik met m'n ex-vriendin.
Ich finde es komisch, dass ich mit meiner Ex-Freundin zusammenwohne.
Het is raar dat ik hier woon met mijn vriendin.
Und es ist seltsam, dass ich mit meiner Freundin hier wohne.
Iedereen vindt het raar dat ik je leuk vind.
Die Leute finden es komisch, dass ich dich mag.
Is het raar dat ik aan dode zeelui gewend raak?
Ist es komisch, dass ich mich an Skelettfunde gewöhne?
Is het raar dat ik aan de koningin denk als ik klaarkom?
Ist es seltsam, dass ich beim Orgasmus an die Queen denke?
Is het raar dat ik een beetje jaloers ben op George?
Ist's komisch, dass ich auf George neidisch bin?
Vind jij 't niet raar dat ik niet bij mijn vriend wil wonen?
Findest du es nicht seltsam, dass ich nicht bei meinem Freund wohnen will?
Wat raar dat ik hem nog niet heb ontmoet.
Komisch, dass ich ihn nicht kenne.
Het is raar dat ik hier ben.
Es ist seltsam, dass ich hier bin.
Is het raar dat ik het leuk vind?
Ist es komisch, dass ich es liebe?
Vond je het niet raar dat ik steeds aan de deur kwam.
Fandest du es nie seltsam, dass ich immer vor deiner Tür auftauchte.
Is het raar dat ik nerveus ben?
Ist es komisch, dass ich nervös bin?
Sorry, hopelijk is het niet raar dat ik dat vraag.
Sorry, ich hoffe, es ist nicht seltsam, dass ich fragte.
Uitslagen: 101, Tijd: 0.038

Raar dat ik in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits