SCHEIDING DER MACHTEN - vertaling in Duits

Gewaltenteilung
scheiding der machten
scheiding van de machten
machtenscheiding
verdeling van de bevoegdheden
machtsdeling
Gewaltentrennung
scheiding der machten

Voorbeelden van het gebruik van Scheiding der machten in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
De reactie van de regering na beschuldigingen van corruptie in december 2013 heeft ernstige twijfels doen rijzen over de onafhankelijkheid van het gerecht en de scheiding der machten.
Die Reaktion der Regierung auf die Korruptionsvorwürfe vom Dezember 2013 führte zu großer Besorgnis in Bezug auf die Unabhängigkeit der Justiz und die Gewaltenteilung.
Daarom spreekt men eerder van een samenwerking dan van een strikte scheiding der machten.
Je nach politischem System kann man eher von einer Gewaltenverschränkung als von einer Gewaltenteilung sprechen.
zagen de gesprekken echter als een aantasting van de scheiding der machten.
sahen in diesen Gesprächen jedoch eine Verletzung der Gewaltenteilung.
Het bestaan van een duidelijk verband tussen het recht op een eerlijk proces en de scheiding der machten.
Einen eindeutigen Zusammenhang zwischen dem Recht auf ein faires Verfahren und der Gewaltenteilung.
een goed functionerend parlement, scheiding der machten, het houden van verkiezingen
das ordnungsgemäße Funktionieren des Parlaments, die Gewaltenteilung, die Durchführung von Wahlen
Het is meer dan een schoonheidsfoutje dat ook in dit geval geen rekening gehouden werd met de scheiding der machten.
Es ist mehr als ein Schönheitsfehler, daß die Gewalten teilung auch in diesem Falle mißachtet wurde.
parlementaire verkiezingen, scheiding der machten, een onafhankelijk rechtsstelsel,
Parlamentswahlen, Gewaltenteilung, ein unabhängiges Rechtssystem,
het fundamentele beginsel van de scheiding der machten.
das Grundprinzip der Gewaltenteilung.
ook op de leer van de scheiding der machten volgens denkers als Montesquieu.
aber auch der Lehre von der Gewaltenteilung bei Denkern wie etwa Montesquieu.
op onze welgemeende zorg waar het gaat om de rechtszekerheid en de scheiding der machten.
auf unsere ernste Sorge über Fragen der Rechtssicherheit und der Gewaltenteilung.
Daarnaast zijn democratische controle en scheiding der machten essentieel voor de instandhouding van een onafhankelijke rechterlijke macht
die demokratische Kontrolle und die Gewaltenteilung wesentliche Grundlagen der Unabhängigkeit der Justiz
democratie, scheiding der machten, politiek pluralisme en subsidiariteit.
der Demokratie, der Gewaltenteilung, des politischen Pluralismus und der Subsidiarität.
een essentieel kader voor de verdere democratisering van de Europese Unie via een scheiding der machten tussen Parlement en Commissie waarmee hun respectieve bekwaamheden beter worden gerespecteerd.
einen wesentlichen Rahmen für die weitere Demokratisierung der Europäischen Union durch eine Aufteilung der Machtverhältnisse zwischen Kommission und Parlament, mit der die entsprechenden Kompetenzen besser berücksichtigt werden.
hetzij door de regel van de scheiding der machten, hetzij door het feit dat de betrekkingen tussen de leverancier en de consument niet contractueel zijn vastgelegd.
durch das Rangverhältnis zwischen den Rechtsnormen, oder durch die Regel der Gewaltentrennung, oder durch den Umstand, daß die Beziehung Lieferant-Verbraucher nicht vertraglicher Art ist.
verdediging van de mensenrechten, scheiding der machten, en met name, zoals de heer Oostlander heel juist benadrukt heeft,
der Schutz der Menschenrechte und die Gewaltenteilung sind. Sie beruht auch insbesondere darauf, daß die Religion,
dat gebaseerd is op de scheiding der machten, dat erkent dat de rechtbanken de hoogste instanties zijn om de individuele rechten te waarborgen,
befürwortet man unser Demokratiemodell, das von der Gewaltenteilung ausgeht, in dem die Gerichte die obersten Instanzen sind, die die Rechte des Einzelnen garantieren,
Ik ben echter sterk voor een scheiding van de machten.
Ich bin jedoch sehr für eine Gewaltenteilung.
Het politieke systeem is gebaseerd op een scheiding der machten.
Die Staatsgewalt wird auf der Grundlage des Prinzips der Gewaltenteilung organisiert.
En daarmee zou het afgelopen zijn met de scheiding der machten die de Engelse vrijheden eeuwenlang heeft gewaarborgd!
So viel zur Gewaltenteilung zwischen Exekutive, Legislative und Judikative, die die englischen Freiheiten seit Jahrhunderten geschützt hat!
Maar op dit moment is er niets. Bovendien mogen wij het principe van de scheiding der machten niet schenden.
Zudem dürfen wir nicht gegen den Grundsatz der Gewaltenteilung verstoßen.
Uitslagen: 242, Tijd: 0.0512

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits