WERD INGELEID - vertaling in Duits

der Einleitung
de inleiding
de opening
de start
de lancering
in te leiden
de lozing
de aanvang
de introductie
het starten
instellen

Voorbeelden van het gebruik van Werd ingeleid in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
In totaal werden 8 zaken waarin de fase II-proce-dure werd ingeleid voorwaardelijk goedgekeurd,
Insgesamt wurden acht Fälle, in denen Verfahren der Phase 2 eingeleitet worden waren, unter Auflagen genehmigt,
In totaal werden 8 zaken waarin de fase II-procedure werd ingeleid voorwaardelijk goedgekeurd,
Insgesamt wurden 8 Fälle, in denen Verfahren der Phase 2 eingeleitet worden waren, unter Auflagen genehmigt,
de voorganger van de heer BRINKHOFF ala lid van het Permanent Orgaan, werd ingeleid en ook aan een debat tijdens het orientât iebezoek van een groep van IG Bergbau und Energie enkele jaren ge leden in Luxemburg.
vor einigen Jahren erinnern, die von Herrn STEBEL, dem Torgänger von Herrn BRINKHOFF als Mitglied im Ständigen Ausschuss, eingeleitet wurde und auch an eine Diskussion während des Informationsbesuchs einer Gruppe der IG Bergbau und Energie vor wenigen Jahren in Luxemburg.
zij geen kennis droegen van de procedure of van de voortgang van het onderzoek in de periode tussen het tijdstip waarop de procedure werd ingeleid en het tijdstip waarop het voorlopige recht werd vastgesteld.
die Einführer daher kaum behaupten können, von dem Verfahren und von der weiteren Untersuchung in der Zeit zwischen der Einleitung des Verfahrens und der Einführung des vorläufigen Zolls nichts gewusst zu haben.
op grond van artikel 11, lid 2, van de basisverordening, en een tussentijdse herziening op grond van artikel 11, lid 3, waarbij deze tussentijdse herziening werd ingeleid om de in het verzoek om herziening verstrekte informatie die er op wees dat de schadeveroorzakende dumping was toegenomen, te onderzoeken.
handelt es sich bei dieser Überprüfung um eine Überprüfung wegen des bevorstehenden Außerkrafttretens der Maßnahmen nach Artikel 11 Absatz 2 der Grundverordnung kombiniert mit einer Interimsüberprüfung nach Artikel 11 Absatz 3, wobei letztere eingeleitet wurde, um in dem Antrag enthaltene Informationen über eine angebliche Zunahme des schädigenden Dumpings zu überprüfen.
van de basisverordening waarbij laatstgenoemd onderzoek werd ingeleid om de bewering dat de schadelijke dumping was toegenomen te onderzoeken.
Artikel 11 Absatz 3, wobei letztere zur Prüfung der Behauptung, das schädigende Dumping habe zugenommen, eingeleitet wurde.
Deze openingszitting werd ingeleid door de toe spraken van de fungerend voorzitter van de Raad,
Diese Eröffnungssitzung wurde eingeleitet durch Reden des amtierenden Ratsvorsitzenden J. M. Aznar,
Tegelijkertijd werd aangevangen met een onderzoek dat op dezelfde datum(5) werd ingeleid ten aanzien van dergelijke invoer van oorsprong uit Rusland, de Tsjechische Republiek, Roemenië en de Slowaakse Republiek naar aanleiding van een klacht die was ingediend door het Beschermingscomité van de bedrijfstak van naadloze buizen en pijpen van de Europese Unie.
Parallel zu dieser Interimsüberprüfung wurde am gleichen Tag auf Antrag des"Defence Committee of the Seamless Steel Tube Industry of the European Union" eine Untersuchung(5) betreffend die Einfuhren dieser Ware mit Ursprung in Rußland, der Tschechischen Republik, Rumänien und der Slowakischen Republik eingeleitet.
waarbij het onderzoek krachtens artikel 18 werd ingeleid terwijl een herziening krachtens artikel 19 in dezelfde procedure gaande was
die Überprüfung nach Artikel 18 eingeleitet worden war, während in demselben Verfahren eine Überprüfung nach Artikel 19 anhängig war,
Nog vóór de formele procedure werd ingeleid, heeft de Commisie van ADP gedaan gekregen
Schon vor Einleitung eines förmlichen Verfahrens hat die Kommission von ADP die Zusage erhalten,
die in november 1998 wegens vermoede inbreuken op de artikelen 81 en 82 werd ingeleid, nog aan de gang is Consorzio industrie fiammiferi.
nach Artikel 82 abgeschlossen(Unapace/ENEL), während ein 1998 wegen mutmaßlichen Verstoßes gegen die Artikel 81 und 82 eingeleitetes Verfahren(Consorzio industrie fiammiferi) dagegen noch lauft.
waarbij, hetzij het onderzoek op grond van lid 2 werd ingeleid terwijl een herziening op grond van lid 3 in dezelfde procedure gaande was, hetzij zulke herzieningen op hetzelfde tijdstip werden ingeleid, of.
die Überprüfung nach Absatz 2 eingeleitet worden war, während in demselben Verfahren eine Überprüfung nach Absatz 3 anhängig war, oder sofern solche Überprüfungen gleichzeitig eingeleitet worden waren, oder.
Na een zorgvuldig onderzoek, dat in september 2001 werd ingeleid na het verzoek om immuniteit van de Britse onderneming Morgan Crucible Company plc, is de Commissie
Nach sorgfältiger Prüfung, die im September 2001 mit einem Antrag des britischen Unternehmens Morgan Crucible Company plc auf Anwendung der Kronzeugenregelung eingeleitet worden war, stellte die Kommission jetzt fest,
Aangezien in casu de procedure op 31 augustus 1996 werd ingeleid en de voorlopige rechten ingevolge artikel 7, lid 1, van de basisverordening uiterlijk negen maanden daarna moesten worden ingesteld,
Da das Verfahren am 31. August 1996 eingeleitet worden sei und die vorläufigen Zölle nach Artikel 7 Absatz 1 der Grundverordnung spätestens neun Monate nach diesem Zeitpunkt hätten eingeführt werden müssen,
die waarin de procedure aanvankelijk werd ingeleid.
in dem das Verfahren ursprünglich eingeleitet worden ist.
lid 2, van het EEG-Verdrag die werd ingeleid ten aanzien van een steunmaatregel van Frankrijk voor onderzoek,
der Teilnahme an Messen und Ausstellungen(6) eingeleitet wurde, erließ die Kommission eine abschließende negative Entscheidung,
Overeenkomstig de verdragsbepalingen over de medebeslissingsprocedure moet derhalve de bemiddelingsprocedure worden ingeleid.
Gemäß den Bestimmungen des Vertrags über das Mitentscheidungsverfahren muss daher das Vermittlungsverfahren eingeleitet werden.
Een ADR-procedure kan door elke partij worden ingeleid wanneer.
Ein alternatives Streitbeilegungsverfahren kann von jedermann angestrengt werden, wenn.
De procedure kan ook door een ander EU-land worden ingeleid.
Ein solches Verfahren kann aber auch von einem anderen EU-Land eingeleitet werden.
Fase vier wordt ingeleid.
Phase vier wird eingeleitet.
Uitslagen: 46, Tijd: 0.0606

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits