WERD INGELEID - vertaling in Spaans

Voorbeelden van het gebruik van Werd ingeleid in het Nederlands en hun vertalingen in het Spaans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De vordering in het hoofdgeding strekt tot terugbetaling door verweerster van bedragen die zij van een schuldenaar heeft ontvangen voordat tegen deze laatste een insolventieprocedure werd ingeleid.
La demanda en el litigio principal tiene por objeto la devolución por la demandada de las cantidades que obtuvo de un deudor antes de que se iniciara contra éste un procedimiento de insolvencia.
ongeacht of de vordering werd ingeleid of het middel van tenuitvoerlegging aangevat voor
se haya interpuesto la demanda o se inicie la vía ejecutiva antes
De procedure werd ingeleid door een waarnemend voorzitter van wie de benoeming aanleiding gaf tot ernstige bezorgdheid met betrekking tot de beginselen van de scheiding der machten en de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht,
El procedimiento fue iniciado por una Presidenta en funciones cuyo nombramiento planteaba serias dudas en cuanto a los principios de la separación de poderes y la independencia del poder judicial,
Het afgelopen jaar stelde de Commissie twee beschikkingen vast waarbij de procedure werd ingeleid om een besluit goed te keuren ter opschorting van de uitbetaling van staatssteun vóór de goedkeuring daarvan: MCR Gesellschaft für metallurgisches.
A lo largo del año la Comisión tomó dos decisiones de incoación del procedimiento para adoptar una decisión de suspensión de desembolso de ayudas estatales con anterioridad a la aprobación: MCR Gesellschaft für metallurgisches Recycling'''y ESF Feralpi GmbH'2,1.
Deze procedure is de grootste handelsbeschermingsactie die ooit door een WTO-Lid werd ingeleid: zij had betrekking op invoer ter waarde van US $ 17 miljard.
De hecho se trata de la acción de defensa del comercio más importante que jamás haya emprendido un miembro de la OC, abarcando importaciones por valor de unos 17 mallados de dólares estadounidenses.
Deze procedure is de grootste handelsbeschermingsactie die ooit door een WTO-Lid werd ingeleid: zij had betrekking op invoer ter waarde van US $ 17 miljard.
De hecho se trata de la acción de defensa del comercio más importante que jamás haya emprendido un miembro de la OMC, abarcando importaciones por valor de unos 17 millardos de dólares estadounidenses.
Uit het diepgaande onderzoek van de Commissie dat in februari 2015 werd ingeleid, is gebleken dat de regeling afwijkt
La investigación pormenorizada de la Comisión iniciada en febrero de 2015 puso de manifiesto
waarvoor in 1995 een procedure bij het Hof van Justitie werd ingeleid tegen Italië wegens niet uitvoering van de beschikking van de Commissie.
que es objeto de un procedimiento ante el Tribunal de Justicia, incoado en 1995 contra Italia por no ejecutar la decisión de la Comisión.
die de eerdere mededeling in haar geheel verving en waarbij aldus een derde administratieve procedure( IV/34.621, 35.059) werd ingeleid.
pliego de cargos revisado, que sustituía al anterior en su integridad e incoaba, de este modo, un tercer procedimiento administrativo(IV/34.621, 35.059).
In de geschiedenis van de Europese integratie is er eigenlijk nooit een belangrijke stap ondernomen die niet werd ingeleid door een idee van de Commissie,
Prácticamente no se ha dado un paso importante en la historia de la integración europea sin que haya comenzado con una visión por parte de la Comisión,
waarmede de eerste grote hervorming van onze instelling werd ingeleid, die in juli jongstleden van kracht is geworden..
Portugal firmaron el Acta Única Europea, por la que se introducía la primera gran reforma de nuestra constitución y que entró en vigor en julio último.
Het is er uitsluitend op gericht het publiek ervan op de hoogte te brengen dat jegens Samsung Electronics e. a. een procedure op grond van verordening nr. 1/2003 werd ingeleid.
Su objetivo es únicamente informar al público de la incoación de un procedimiento con arreglo al Reglamento nº 1/2003 contra Samsung Electronics y otros.
Er zij op gewezen dat in oktober 2000 een antidumpingonderzoek werd ingeleid met betrekking tot de invoer van ureum uit een aantal andere derde landen(Wit-Rusland, Bulgarije, Kroatië, Egypte,
Debe señalarse que se inició una investigación antidumping en octubre de 2000 referente a las importaciones de urea originarias de otros terceros países(Bielorrusia,
(9) De procedure werd ingeleid naar aanleiding van een klacht die in juni 2000 was ingediend door de"Producers of European Televisions in Co-operation('POETIC')" namens EG-producenten
(9) El procedimiento se inició a raíz de una denuncia presentada en junio de 2000 por Poetic en nombre de productores comunitarios que representaban una proporción importante,
(3) De procedure werd ingeleid naar aanleiding van een klacht die in april 2002 was ingediend door het"Committee of European CD-R's Manufacturers('CECMA')",
(3) El procedimiento se inició a consecuencia de una denuncia presentada en abril de 2002 por el Comité de Fabricantes Europeos de CD-R("CECMA")
(2) De procedure werd ingeleid naar aanleiding van een klacht die in november 2002 was ingeleid door het"Committee of the Cotton and Allied Textile Industries of the European Communities(Eurocoton)" namens producenten die meer
(2) El procedimiento se inició como consecuencia de una denuncia presentada en noviembre de 2002 por el Comité del algodón e industrias textiles conexas de la Comunidad Europea(Eurocoton, o el denunciante), en nombre de productores que representan
(2) De procedure werd ingeleid naar aanleiding van een klacht die op 11 maart 2005 was ingediend door drie producenten in de EU,
(2) El procedimiento se inició a consecuencia de una denuncia presentada el 11 de marzo de 2005 por tres productores de la Comunidad,
de Nationale Universiteit van Singapore(Singapore) werd ingeleid wanneer, als gevolg van een merkwaardig toeval,
la Universidad Nacional de Singapur(Singapur) se inició cuando, debido a una notable coincidencia,
volgende op de dag waarop de procedure werd ingeleid.
se definen en el artículo 22) siguiente a la fecha en que se incoe el procedimiento.
een soortgelijke procedure worden betrokken in de Lid-Staat waar deze procedure het eerst werd ingeleid in de zin van de nationale wetgeving
ser objeto de un procedimiento de quiebra o similar en el primer Estado miembro en que se incoen tales procedimientos con arreglo a la legislación nacional
Uitslagen: 97, Tijd: 0.0577

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Spaans