EINGELEITET WURDE - vertaling in Nederlands

begon
anfangen
starten
zunächst
gründen
loslegen
eröffnen
losgehen
aufnehmen
zuerst
langsam
van start is gegaan
op gang is gebracht
werd opgestart
is aangespannen
in gang is gezet
is geïnitieerd

Voorbeelden van het gebruik van Eingeleitet wurde in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Im Rahmen eines solchen Verfahrens, das von Frucona im März 2004 eingeleitet wurde, schrieb das Finanzamt 65% seiner Forderungen ab.
In het kader van een dergelijke procedure die Frucona in maart 2004 heeft ingeleid, heeft de belastingdienst ermee ingestemd 65% van zijn vorderingen af te schrijven.
Im Rahmen eines solchen Verfahrens, das von Konas im Juli 2003 eingeleitet wurde, stimmte die Steuerbehörde zu, 86,7% ihrer Forderungen abzuschreiben.
In het kader van een dergelijke procedure die Konas in juli 2003 heeft ingeleid, heeft de belastingdienst ermee ingestemd 86,7% van zijn vorderingen af te schrijven.
Fälle, in denen das Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 EG-Vertrag eingeleitet wurde.
Gevallen waarin de Commissie de procedure van artikel 93, lid 2, van het EG-Verdrag heeft ingeleid.
Artikel 226 des Vertrags eingeleitet wurde.
artikel 226 van het Verdrag is ingeleid.
Lediglich wenn vom Beschwerde führer bereits ein gerichtliches Verfahren eingeleitet wurde, sollte der Bürgerbeauftragte die Beschwerde für unzulässig erklären.
Alleen wanneer klager feitelijk een gerechtelijke procedure is begonnen, dient de Ombudsman de klacht onontvankelijk te verklaren.
Der historische Prozess, der 1993 in Kopenhagen eingeleitet wurde, um die Spaltung unseres Kontinents zu überwinden,
Het historische proces dat in 1993 in Kopenhagen is gestart om de verdeeldheid in ons werelddeel te boven te komen,
Als die europäische Beschäftigungsstrategie(EBS) auf dem Luxemburger Beschäftigungs gipfel(1997) eingeleitet wurde, herrschte in Europa hohe Arbeitslosigkeit.
Toen tijdens de banentop in Luxemburg(1997) het initiatief werd genomen tot de Europese werkgelegenheidsstrategie(EWS) bestond er een omvangrijke werkloosheid.
Dieses Instrument wurde im Rahmen der Finanziellen Vorausschau der EU 2007-2013 geschaffen, mit der ein langwieriger Prozess der Umstrukturierung der Finanzierungspro gramme für Außenhilfe der Union eingeleitet wurde.
Het EIDHR werd gecreëerd in het kader van de financiële vooruitzichten 2007-2013, waarmee een begin werd gemaakt met een grondige herziening van de Europese financiële programma's voor externe hulp.
Dass die Follow-up-Phase eingeleitet wurde, bedeutet noch nicht,
Dat tot follow-up wordt overgegaan betekent nog niet
Die Zahl der Beschwerden, die innerhalb des Mandats lagen und bei denen eine Untersuchung eingeleitet wurde, ist ebenfalls gestiegen- von 201 im Jahre 1999 auf 223.
Ook hetaantal binnen het mandaat vallende klachten waarnaar een onderzoek werd ingesteld, isgestegen van 201 in 1999 tot 223 in 2000.
Heute feiern wir den Abschluss eines Verfahrens, das bereits im September 2005 eingeleitet wurde.
we vieren vandaag de afsluiting van een procedure die al sinds september 2005 aan de gang is.
in konstruktiver Weise eingeleitet wurde.
constructieve manier is begonnen.
zuvor bereits eine freiwillige Liquidation eingeleitet wurde.
een liquidatieprocedure openen, zelfs na de aanvang van een vrijwillige liquidatie.
als die Lissabon-Strategie eingeleitet wurde.
de strategie van Lissabon werd gelanceerd.
das für diese Initiative eingeleitet wurde, äußerst schleppend ist?
het proces dat voor dit initiatief is ingesteld, buitengewoon langzaam is?.
Ich kann Ihnen jedoch versichern, daß das Verfahren gemäß den Vertragsvorschriften eingeleitet wurde.
Het enige wat ik u kan zeggen is dat de procedure is gestart overeenkomstig de regels van het Verdrag.
Dieser Bericht ist das Ergebnis der Pilotmaßnahme Euromanagement, die von der GD XXIII in Zusammenarbeit mit der GD III(Industrie) auf Bitten der europäischen Verbände der KMU eingeleitet wurde.
Dit verslag is het resultaat van de proefactie Euromanagement die op verzoek van representatieve Europese MKB-organisaties door DG XXIII in samenwerking met DG III(Industrie) werd opgezet.
Die Reform der Rentensysteme, die 2001 eingeleitet wurde, ist noch nicht abgeschlossen.
De hervorming van het pensioenstelsel, die al sinds 2001 aan de gang is, is nog niet voltooid.
Hier liegt ein Fall von fumus persecutionis vor, da das Verfahren offenbar mit dem alleinigen Ziel der Schädigung des Rufs des betroffenen Abgeordneten eingeleitet wurde.
Het gaat hier om een geval van fumus persecutionis, aangezien de strafvervolging klaarblijkelijk alleen is ingesteld om schade toe te brengen aan de reputatie van het betrokken lid.
In den übrigen Fällen, in denen eine vollständige Untersuchung eingeleitet wurde, wurden die Vorhaben aufgegeben.
In de overige gevallen waarin een groot scheeps onderzoek werd begonnen, werd van de concentratie afgezien.
Uitslagen: 143, Tijd: 0.0509

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands