IS OPGESTART - vertaling in Duits

gestartet wurde
ist hochgefahren
gestartet wird
gestartet ist

Voorbeelden van het gebruik van Is opgestart in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Dit mechanisme zal een aanvulling vormen op het kader van de Commissie en de intergouvernementele dialoog die door de Raad is opgestart.
Ein solcher Mechanismus würde den Rahmen der Kommission und den vom Rat eingeleiteten Dialog auf Regierungsebene ergänzen.
doorlopende raadplegings procedure die in 2004 onder het Ierse voorzitterschap is opgestart.
kontinuierlicher Konsultationen, die 2004 während des irischen Vorsitzes begannen.
Deze site zal op zijn beurt worden gelinkt aan de website over EU-gelden onder rechtstreeks beheer, die in 2006 door de Commissie is opgestart.
Diese Seite wird wiederum mit der von der Kommission im Jahr 2006 eingerichteten Webseite über die direkt verwalteten EU-Gelder verlinkt werden.
er succesvol is opgestart vastlegt.
hier sämtliche Kernelmeldungen von jedem erfolgreichen Bootvorgang gespeichert werden.
het na een lang wetgevingsproces dat in 2000 is opgestart, nu onaanvaardbaar is
der im Jahr 2000 eingeleitet wurde, nicht akzeptabel ist,
er nu ook net weer een activiteit is opgestart in Italië.
auch jetzt gerade wieder eine erfreuliche Aktivität in Italien begonnen hat.
Zo gauw de ZelfVerdediging klas eenmaal is opgestart, bestaat trouwens ook voor academieleden de mogelijkheid om ook af en toe een losse ZV training bij te kunnen nemen,
Sobald die SelbstVerteidigung Klasse einmal gestartet ist, gibt es für die Akademie-Mitglieder übrigens die Gelegenheit, um auch ab und zu ein extra ZV Training zuzufügen,
verzeker u ervan dat Akonadi is opgestart en dat er een geldige bron is voor dit gegevenstype.
stellen Sie bitte sicher, dass Akonadi gestartet ist und das gültige Ressourcen für diesen Datentyp vorhanden sind..
niet is opgestart.
GNOME…) nicht gestartet wurde.
Als& kcron; is opgestart ziet u een samenvatting van de bestaande geplande taken
Beim Start von& kcron; sehen Sie eine Liste bereits eingestellter Aufgaben
We moeten alles in het werk stellen om het proces te versnellen dat in Barcelona is opgestart. Daarbij dient bijzondere aandacht te worden besteed aan kwesties in verband met democratie, de handhaving van de rechtsstaat, waarden, menselijke waardigheid en economische en sociale ontwikkeling.
Wir müssen jede Anstrengung unternehmen, den in Barcelona begonnenen Prozess zu beschleunigen, und dabei Fragen der Demokratie, des Erhalts und der Pflege der Rechtsstaatlichkeit, der Werte und Menschenwürde sowie der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung besondere Aufmerksamkeit zu zollen.
waar een virtueel Rutnet is opgestart dat mensen in landelijke
in der ein virtuelles Rutnet eingerichtet wurde, das Menschen in ländlichen,
het kader van haar indicatief codificatieprogramma, dat in 2006 opnieuw en tevens in de nieuwe officiële talen is opgestart.
der Umsetzung des Gemeinschaftsrechts hat die Kommission in Ausführung ihres 2006 erneut aufgelegten Richtprogramms zur Kodifizierung mehrere Initiativen, auch in den neuen Amtssprachen, vorgestellt.
landen van Midden- en Oost-Europa over drugsaangelegenheden; de vergelijkbare samenwerking met de Russische Federatie die onder dit Voorzitterschap is opgestart, moet worden voortgezet;
osteuropäischen Ländern über Drogenfragen; die hiermit vergleichbare, während des derzeitigen Vorsitzes initiierte Zusammenarbeit mit der Russischen Föderation sollte fortgesetzt werden;
waarvan vele op de agenda komen te staan van de besprekingen over de hervorming van de Structuurfondsen die door het recente cohesieforum is opgestart.
viele davon werden auf der Tagesordnung der Gespräche über die Reform der Strukturfonds stehen, die mit dem letzten Kohäsions-Forum bereits eingeleitet worden sind.
Het forum voor het maatschappelijk middenveld en zijn nationale platformen(waarmee nog meer zal worden samengewerkt via een gestructureerde dialoog die al door de EU-delegaties is opgestart), maar ook de Parlementaire Vergadering Euronest
Daher wird erwartet, dass das zivilgesellschaftliche Forum und seine nationalen Plattformen(mit denen die Zusammenarbeit durch den von den EU-Delegationen bereits eingeleiteten strukturierten Dialog weiter intensiviert werden soll)
waarop het Hippokrates-programma is opgestart en vooral de eerste steen is gelegd voor de Mededeling van de Commissie van 29 november 2000, was een belangrijke mijlpaal in de geschiedenis van de diverse conferenties die onder auspiciën van de EU zijn gehouden;
seinerseits das Programm HIPPOKRATES lanciert wurde und insbesondere die Grundlagen für die Kommissionsmitteilung vom 29. November 2000 gelegt wurden;.
Sinds dit beleid is opgestart, heeft de EU benadrukt
Seit diese Politik auf den Weg gebracht wurde, hat die EU hervorgehoben,
vrij toegankelijke infrastructuur voor onderzoek in Europa), die vandaag door de Europese Commissie aan de Belgische Gentse universiteit is opgestart.
das die Kommission heute an der Universität Gent in Belgien gestartet hat, freien und offenen Zugang zu den Unterlagen von Forschungsprojekten, die mit EU-Mitteln finanziert wurden.
beschreven in). Als& kmail; eenmaal is opgestart kiest u menuoptie Instellingen KMail instellen… De volgende secties beschrijven hoe u de dialoog die verschijnt kunt gebruiken om& kmail; in te stellen.
die in beschrieben wird). Wenn& kmail; gestartet wurde, wählen Sie den Menüeintrag Einstellungen KMail einrichten… Die nächsten Abschnitte erklären Ihnen, wie Sie& kmail; mit dem eben aufgerufenen Dialog einrichten können.
Uitslagen: 51, Tijd: 0.0655

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits