IS OPGESTART - vertaling in Frans

a démarré
a été lancé
est démarré
est entamée
est redémarré

Voorbeelden van het gebruik van Is opgestart in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Klassieke installateur: Nadat het medium is opgestart, zal het een proces beginnen waarmee u kunt kiezen wat er wordt geïnstalleerd en hoe uw doelsysteem wordt geconfigureerd.
Installation classique: Après le démarrage du média, suivra un processus vous autorisant à choisir quoi installer et comment configurer votre système cible.
Als de titel-editor is opgestart moet u eerst een sjabloon kiezen
Une fois l'éditeur de titres lancé, vous devez sélectionner un modèle,
Wanneer de telefoon is opgestart, ga dan naar Bestandsbeheer
Lorsque le téléphone a redémarré, Gestionnaire de fichiers
De tussentijdse evaluatie is opgestart voor het enige doelstelling 1programma
L'évaluation à miparcours a étélancée, en Autriche, pour l'objectif 1
Hoewel de Commissie heeft aangegeven dat de registratieprocedure is opgestart, maakte de gepubliceerde kennisgeving geen melding van de registratie-aanvraag.
Bien que la Commission ait informé que la procédure d'enregistrement avait débuté, la demande d'enregistrement n'apparaissait pas dans l'avis publié.
Het Covenant van Burgemeesters is een jaarlijkse conferentie die in 2009 door de Commissie is opgestart.
La convention des maires est une conférence annuelle créée par la Commission européenne en 2009.
de intergouvernementele dialoog die door de Raad is opgestart.
le dialogue intergouvernemental lancé par le Conseil.
Het scorebord is een van de eerste resultaten van het algemene markt- en sectortoezicht, een initiatief dat door de doorlichting van de interne markt is opgestart.
Le tableau de bord est l'un des premiers fruits d'une démarche générale de suivi des marchés lancée par la révision du marché unique.
Geef het moment aan(uitgedrukt in het aantal steps sinds de tijdlijn is opgestart).
Indiquez le temps du moment(c'est le nombre de steps depuis le démarrage de la ligne de temps).
Met andere woorden, het besturingssysteem in de partitie die als"actief" is aangegeven is opgestart.
Autrement dit, c'est le systme d'exploitation se trouvant sur la partition marque comme tant active qui sera dmarr.
Een eerste voorschot van 45% wordt betaald na de goedkeuring van de lijst door de Vlaamse regering en nadat het project is opgestart;
Une première avance de 45% est payée après approbation de la liste par le Gouvernement flamand et après lancement du projet;
Dit gewijzigde voorstel is het resultaat van een uitgebreide en doorlopende raadplegings procedure die in 2004 onder het Ierse voorzitterschap is opgestart.
La présente proposition de révision de la législation est le fruit d'un processus de consultation étendu et continu entamé en 2004 sous la présidence irlandaise du Conseil.
Het vierde lid is niet van toepassing in het raam van een tuchtprocedure die is opgestart of voortgezet na een definitieve strafrechtelijke veroordeling.
L'alinéa 4 ne s'applique pas dans le cadre d'une procédure disciplinaire engagée ou poursuivie après une condamnation pénale définitive.
MBR het kan beschadigd raken wat resulteert in het onvermogen van het systeem is opgestart, en de gebruikers worden verwelkomd door foutmeldingen
MBR il peut être endommagé résultant dans l'incapacité du système a démarré, et les utilisateurs sont accueillis par les messages d'erreur
Girl boards is opgestart door pro team rijders Mike Carroll
Girl boards ont été lancés par les riders professionnels Mike Carroll
Het programma ligt in het verlengde van het Daphne-initiatief, dat in 1997 is opgestart om aan NGO's steun te verlenen bij de bestrijding van geweld tegen kinderen,
Ledit programme prolonge l'initiative DAPHNE qui a été lancée en 1997, afin de soutenir les ONG dans leur lutte contre la violence envers les enfants,
het moderniseringsproces dat in het land is opgestart, vragen om een serieuze en evenwichtige benadering die
le processus de modernisation entrepris dans ce pays nécessitent une approche sérieuse
Zodra een audit ondersteunende kernel is gebouwd en geïnstalleerd en deze is opgestart kan de audit daemon aangezet worden door de volgende regel aan rc. conf(5) toe te voegen.
Une fois que le noyau supportant les audits a été compilé, installé, et que le système a été redémarré, activez le“démon” d'audit en ajoutant la ligne suivante au fichier rc. conf(5).
In het kader van het BIOSOIL-project, dat is opgestart in het kader van de verordening inzake de bewaking van bossen8,
Le projet BIOSOIL, lancé dans le cadre du règlement«Forest Focus»8,
Het verslag formuleert een reeks constructieve kritieken, waarvan vele op de agenda komen te staan van de besprekingen over de hervorming van de Structuurfondsen die door het recente cohesieforum is opgestart.
Le rapport formule une série de critiques constructives et bon nombre d'entre elles seront à l'ordre du jour lors des discussions sur la réforme des Fonds structurels engagées par le récent forum sur la cohésion.
Uitslagen: 69, Tijd: 0.0606

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans