ENTREPRIS - vertaling in Nederlands

bestreden
combattre
lutter
dans la lutte
attaquent
contestent
ondernomen
entreprendre
faire
prendre
agir
de l' entreprise
effectuent
entrepreneuriat
intenter
uitgevoerd
effectuer
exécuter
réaliser
mener
procéder
mettre en œuvre
exporter
en œuvre
exercer
accomplir
begonnen
commencer
débuter
démarrer
entamer
à zéro
lancer
d'abord
toegezegd
consentir
promettre
s'engager
gedaan
faire
ne
agir
effectuer
mettre
opgezet
mettre en place
créer
établir
création
configurer
mettre sur pied
organiser
monter
concevoir
instaurer
verricht
effectuer
prestation
procéder
exercer
accomplir
réaliser
faire
exécuter
fournir
mener
genomen
prendre
adopter
assumer
prélevons
de la prise
participent
aangevat
entamer
commencer
débuter
entreprendre
engager
avant le début
aangevochten
aangevangen

Voorbeelden van het gebruik van Entrepris in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
cohérente, la Commission a entrepris un dialogue constructif avec des États membres et d'autres parties prenantes.
heeft de Commissie een constructieve dialoog aangevat met de lidstaten en andere betrokken partijen.
du décret entrepris, visé dans ce moyen, dispose.
tweede lid, van het aangevochten decreet bepaalt.
Plus tard, il a publié trois documents importants pour le travail qu'il a entrepris au cours de cette année de travail dans Pearson's laboratoire.
Hij zou later verschenen drie belangrijke documenten over het werk dat hij had toegezegd de loop van dit jaar werken in Pearson 's laboratorium.
même partiellement, une mesure d'instruction ordonnée par le jugement entrepris. Art.
naar de eerste rechter, indien hij, zelfs gedeeltelijk, een in het aangevochten vonnis bevolen onderzoeksmaatregel bevestigt. Art.
Le réexamen du cadre général sur la protection des données, récemment entrepris, prévoira l'extension éventuelle de l'obligation de notifier les atteintes à la sécurité des données.
In het kader van de recent opgezette herziening van het algemene gegevensbeschermingskader zal de plicht om dergelijke inbreuken tegen de gegevensbeveiliging te melden, eventueel worden uitgebreid.
Il convient d'examiner attentivement la coordination avec les programmes d'énergies non nucléaires entrepris au niveau des Etats membres conformément au principe de subsidiarité.
Er dient zorgvuldig te worden gekeken naar coördinatie met op nationaal niveau uitgevoerde programma's inzake niet-nucleaire energie, waarbij het subsidiariteitsbeginsel in acht dient te worden genomen.
le gouvernement russe ait entrepris de premières démarches en vue de reconstruire
de Russische regering de eerste stappen gezet heeft op de weg naar de wederopbouw
Compatibilité avec les travaux entrepris ou prévus dans le cadre des priorités politiques de la Communauté dans les domaines couverts par les articles 62 et 63;
Verenigbaarheid met de uitgevoerde of voorgenomen werkzaamheden in het kader van de politieke prioriteiten van de Gemeenschap op de onder de artikelen 62 en 63 vallende gebieden;
En signe de reconnaissance pour tant de travaux entrepris avec fidélité et amour, le Pape Léon XIII lui confère la dignité cardinalice, en 1881.
Als teken van erkentelijkheid voor zoveel met liefde en trouw verrichte werken verleent paus Leo XIII hem in 1881 de waardigheid van kardinaal.
Les chefs d'État ou de gouvernement ont également entrepris les premières démarches du processus de désignation du président de la prochaine Commission.
De staatshoofden en regeringsleiders hebben ook de eerste stappen gezet in de procedure die moet leiden tot het aanwijzen van de voorzitter van de volgende Commissie.
Malgré les efforts entrepris dans les États membres de la Communauté,
Ondanks de in alle landen van de Gemeenschap verrichte inspanningen blijft het aantal ongevallen
terminées pour évaluer le volane des travaux entrepris par le laboratoire.
voltooid onderzoek om het niveau van de door het laboratorium uitgevoerde werkzaamheden te beoordelen;
Maintenant, vous aurez besoin de passer la journée à essayer de démêler les données recueillies et de sens des processus entrepris.
Nu zult u nodig hebt om de dag door te brengen proberen om de verzamelde gegevens te ontwarren en de zin van uitgevoerde processen.
Je me demande pourquoi je n'ai pas entrepris cette démarche plus tôt!".
Soms vraag ik me af waarom ik deze stap niet eerder heb gezet!".
Est-il possible de donner au conseil communal un état des lieux des travaux entrepris?
Is het mogelijk om de gemeenteraad een stand van zaken te geven van de uitgevoerde werken?
Nous avons eu de la chance que la libération s'approchait, sinon ces hommes auraient entrepris des actions contre nous.
We hadden geluk dat de bevrijding kort daarna kwam anders hadden ze acties tegen ons ondernomen.
achats prévus sont entrepris.
aankopen worden ondernomen.
La Commission européenne a entrepris une tâche réellement difficile en comparant la situation d'exclusion sociale dans les 10 nouveaux États membres.
De Europese Commissie heeft de zeer zware taak op zich genomen de stand van zaken op het vlak van sociale uitsluiting in de tien nieuwe lidstaten te vergelijken.
une conférence de presse a été organisé pour expliquer les projets et voir les travaux entrepris.
er een persconferentie werd georganiseerd om de projecten uit te leggen en de ondernomen werken te bekijken.
Le traitement par Herceptin ne doit être entrepris que par un médecin expérimenté dans l'administration des médicaments anticancéreux.
De behandeling met Herceptin mag uitsluitend worden gestart door een arts die ervaring heeft met het gebruik van kankerbestrijdende geneesmiddelen.
Uitslagen: 1374, Tijd: 0.0939

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands