HEEFT INGELEID - vertaling in Duits

eröffnet hat
eingeleiteten
gestart
ingeleid
ingesteld
begonnen
genomen
geopend
gelanceerd
opgestart
opgezet
ondernomen
der Einleitung
de inleiding
de opening
de start
de lancering
in te leiden
de lozing
de aanvang
de introductie
het starten
instellen

Voorbeelden van het gebruik van Heeft ingeleid in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
De nationale autoriteit mag derhalve nagaan of een gedraging binnen de werkingssfeer van artikel 85. lid 1. en artikel 86 valt. zolang de Commissie niet bij het door Verordening nr. 17 voorgeschreven besluit een procedure heeft ingeleid.
Solange die Kommission aufgrund der Anmeldung gemäß Artikel Nr. 17 kein Verfahren eingeleitet hat, kann das nationale Gericht beurteilen, ob eine Verhaltensweise in den Anwendungsbereich der Artikel 85 Absatz 1 und 86 fällt.
moet de mogelijkheid worden geboden om nauw te worden betrokken bij de procedure die de Commissie heeft ingeleid met het oog op de vaststelling van een inbreuk.
die sich für eine Beschwerde entschieden haben, sollten Gelegenheit erhalten, an dem von der Kommission zwecks Feststellung einer Zuwiderhandlung eingeleiteten Verfahren mitzuwirken.
in verschillende andere gevallen procedures wegens inbreuk op artikel 85 heeft ingeleid.
in mehreren weiteren Fällen Verfahren wegen Verletzung von Artikel 85 eingeleitet hat.
het stuk dat het geding heeft ingeleid, aan de niet verschenen partij is betekend.
das den Rechtsstreit eingeleitet habe, der Partei zugestellt worden sei.
de procedure van artikel 88, lid 2, heeft ingeleid, terwijl deze maatregel volgens de betrokken lidstaat moest worden aangemerkt als bestaande steun347.
das Verfahren nach Artikel 88 Absatz 2 eingeleitet hatte, während der betreffende Mitgliedstaat geltend machte, dass es sich um bestehende Beihilfen handelte347.
Het komt op geen enkele wijze in de plaats van de procedures die de Commissie heeft ingeleid of zou kunnen inleiden in toepassing van het mededingingsrecht van het Verdrag na op de markt voor bepaalde aardolieprodukten het onderzoek te hebben voortgezet naar het gedrag van de aardoliemaatschappijen.
Der Bericht tritt keineswegs an die Stelle der Verfahren, welche die Kommission nach Prüfung des Verhaltens der Gesellschaften auf dem Markt bestimmter Mineralölerzeugnisse aufgrund der Wettbewerbsregeln des Vertrags eingeleitet hat oder eventuell einleiten wird.
Mijnheer de Voorzitter, ik wil de Commissie hulde brengen die dit noodzakelijke project heeft ingeleid en vooral ook mevrouw Palacio die zich in deze zaak heeft ingezet en blijk heeft gegeven van opmerkelijke kwaliteiten,
Herr Präsident, ich möchte der Kommission, von der dieses wichtige Projekt eingeführt wurde, sowie vor allem Frau Palacio, die sich bei diesem Thema sehr engagiert und die beachtliche Fähigkeiten unter Beweis gestellt hat,
het stuk dat het geding heeft ingeleid niet regelmatig aan hem is bete kend of meegedeeld.
zweitens sei ihm das das Verfahren einleitende Schriftstück nicht ordnungsgemäß zugestellt oder über mittelt worden.
van het Verdrag bedoelde procedure heeft ingeleid.
das Verfahren nach Artikel 93 Absatz'2 des Vertrags einleiten.
de Commissie geen formele stappen heeft ingeleid.
die Kommission noch kein formelles Verfahren eingeleitet hat.
waar de Commissie na klachten en een rechtszaak uiteindelijk in juli een formele staatssteunprocedure heeft ingeleid.
in der Folge eines Gerichtsverfahrens im Juli ein formelles Verfahren zu staatlicher Beihilfe einleitete.
Brazilië een nieuweresolutie heeft ingeleid over"Het recht van eenieder op het genieten van de hoogst mogelijke matevan lichamelijke en geestelijke gezondheid", waarmee een mandaat voor een speciale rapporteur isgegeven.
jeden Menschen auf ein Höchstmaß an physischer und psychischer Gesundheit initiiert hat, in der ein Mandat für einen Sonderberichterstatter festgelegt wurde.
De instelling die een interne procedure heeft ingeleid om te besluiten of de delegatie van bevoegdheden moet worden ingetrokken,
Das Organ, das ein internes Verfahren eingeleitet hat, um darüber zu entscheiden, ob die Befugnisübertragung widerrufen werden soll,
Zolang de Commissie geen procedure heeft ingeleid krachtens de artikelen 2, 3 of 6 blijven de autoriteiten van de Lid-Staten overeenkomstig artikel 88 van het Verdrag bevoegd artikel 85,
Solange die Kommission kein Verfahren nach Artikel 2, 3 oder 6 eingeleitet hat, bleiben die Behörden der Mitgliedstaaten zuständig, Artikel 85 Absatz(1) und Artikel 86 nach Artikel 88 des Vertrages anzuwenden,
de Commissie tegen het einde van het verslagjaar 1992/1993 in drie andere gevallen de tweede procedurefase heeft ingeleid, die eerst in de statistieken over 1993/1994 zullen worden opgenomen.
die Kommission Ende des Jahres 1992/93 die zweite Verfahrensstufe in drei weiteren Fällen eröffnet hat, die aber in der Statistik für das Jahr 1993/94 erscheinen werden.
waaraan in lid 3 de volgende bepaling wordt toegevoegd:"Zo lang de Commissie geen procedure heeft ingeleid krachtens de artikelen 2, 3 of 6 blijven de autoriteiten van de Lid-Staten(…)
Rates vom 6. Februar 1962 erinnert, wo es in Absatz 3 heißt:"Solange die Kommission kein Verfahren nach Artikel 2, 3 oder 6 eingeleitet hat, bleiben die Behörden der Mitgliedstaaten zuständig,
een inbreukprocedure heeft ingeleid.
ein Verfahren einzuleiten.
zij dergelijke bepalingen zoals bedoeld door het Cour d'Appel van Parijs moest beoordelen in de procedure die zij tegen de betrokken onderneming heeft ingeleid en dat zij nog geen definitief standpunt ten aanzien van die bepaling had vastgesteld.
wies die Kommission darauf hin, daß sie die Art der vom Pariser Gericht genannten Bestimmungen in ihrem gegen das betreffende Unternehmen eingeleiteten Verfahren würdigen müsse und daß sie ihre diesbezügliche Haltung noch nicht endgültig festgelegt habe.
Waarvan zij in oktober 1999 de onderzoeksprocedure had ingeleid.
Oktober 1999 das Prüfungsverfahren eingeleitet hatte.
En in juli 2007 de formele procedure had ingeleid.
Und im Juli 2007 förmliche Verfahren eingeleitet hatte.
Uitslagen: 66, Tijd: 0.0988

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits