BEPLEITEN - vertaling in Engels

advocate
advocaat
pleiten
voorstander
pleitbezorger
voorvechter
voorspreekster
verdediger
verdedigen
voorstaan
propageren
argue
beweren
stellen
ruzie
zeggen
pleiten
betogen
argumenteren
ruzie maken
discussiëren
voeren
plead
pleiten
smeken
vraag
bekennen
beroepen
pleidooi
twisten
twiste
smeekte
call
bellen
noemen
oproep
gesprek
beslissing
beroep
roep
telefoontje
vragen
verzoek
recommend
aanbevelen
raden
adviseren
beveel
aanbeveel
raad aan
het aanraden
advocacy
belangenbehartiging
pleitbezorging
voorspraak
pleidooi
advocatuur
pleiten
verdediging
beleidsbeã
beleidsbeïnvloeding
support
ondersteuning
steun
ondersteunen
te steunen
hulp
begeleiding
bijstand
steunverlening
draagvlak
drager
promote
bevorderen
promoten
bevordering
stimuleren
promoveren
promotie
aanmoedigen
stimulering
adverteren
gesponserde
propose
voorstellen
voorstel doen
aanzoek doen
een voorstel
een aanzoek
huwelijk
voorleggen
suggereren
aandragen
voordragen
advocating
advocaat
pleiten
voorstander
pleitbezorger
voorvechter
voorspreekster
verdediger
verdedigen
voorstaan
propageren
arguing
beweren
stellen
ruzie
zeggen
pleiten
betogen
argumenteren
ruzie maken
discussiëren
voeren
advocated
advocaat
pleiten
voorstander
pleitbezorger
voorvechter
voorspreekster
verdediger
verdedigen
voorstaan
propageren
argued
beweren
stellen
ruzie
zeggen
pleiten
betogen
argumenteren
ruzie maken
discussiëren
voeren

Voorbeelden van het gebruik van Bepleiten in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Houd je mond en laat me mijn motie bepleiten.
Shut up and let me argue my motion.
We gaan bepleiten dat u.
We are arguing that you tarn.
We bepleiten een integrale ruimtelijk-economische visie op de gehele metropool.
We advocate an integral spatial-economic view of the entire metropolis.
Je kunt dit niet zelf bepleiten.
You can't argue this yourself.
Ga je zaak maar bepleiten.
Go but plead your case.
Ik ben helemaal voor principes bepleiten, maar die bemanning is in levensgevaar!
I am all for arguing principles, but that crew is in mortal danger!
Sommige faiths zoals Boeddhisme en Jaïnisme kunnen volledig vegetarisme bepleiten.
Some faiths like Buddhism and Jainism may advocate complete vegetarianism.
Dan kun je zaak over Ethan bepleiten.
You can plead your case for Ethan.
Niet zullen vele mensen zijn gebruik in een het ophopen cyclus bepleiten.
Not many people will argue for its use in a bulking cycle.
Nederland zal echter de dialoog blijven zoeken en bepleiten.
However, the Netherlands will continue to seek and advocate dialogue.
En Sam, ga uw zaak bepleiten.
And, Sam, go plead your case.
Laat Cary de motie bepleiten.
Have Cary argue the motion for you.
Voor Frankrijk wil ik natuurlijk een referendum bepleiten.
In France, I would, of course, advocate a referendum.
Jij kunt nu geen onmacht bepleiten.
You can't plead powerlessness now.
Dat is wat we zullen bepleiten.
That's what we will argue.
zou ik zelf m'n zaak bepleiten.
who the buyer was, I would plead the case myself.
Op basis van ons onderzoek bepleiten we een andere aanpak.
Based on our research we advocate a different approach.
Ja. Ik kan er bepleiten wat we willen.
I can, I can argue for what we want there. Yeah.
Ik ga u zaak bij Rosmund bepleiten.
I''m gonna plead your case to Rosmund.
Ik kan jullie zaak bij hen bepleiten.
With them for… things. With the equity partners, I can argue.
Uitslagen: 341, Tijd: 0.0797

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels