BESEFTE U - vertaling in Engels

you realized
realiseer je
realiseer jij je
besef je
je je realiseert
je weet
je beseft toch
je denkt
u beseft
je begrijpt
je snapt
you realised
realiseer je
besef je
je realiseert je
weet je
u beseft
begrijp je
je denkt
merk je
u zich realiseert
je bedenkt
did you know
weet jij
weetje
idee
weet je
kent u
ken je

Voorbeelden van het gebruik van Besefte u in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Hailey, voordat u… buiten uw lichaam trad en uzelf twee mannen zag doodschieten… besefte u toen dat ze misschien maar tien jaar zouden krijgen?
Mr. Hailey… Before you stepped outside yourself to watch yourself shoot Willard and Cobb were you aware that if convicted they might be freed in only 10 years?
Toen u bekomen was van de schok, besefte u dat niemand 't schot gehoord had. Maar u moest iets doen.
When you would recovered from the shock, you realized that no one could have heard the shot.
En toen u haar handschrift zag, besefte u, dat u geen idee had, wie zij was.
And when you first saw her handwriting, you realised you had no idea who she was either.
Als u een fout maakte, besefte u dat dan op dat moment?
And on the occasions when you have been wrong, did you know it at the time?
Toen u haar geplande sms kreeg besefte u dat u in haar val was getrapt.
When you got her programmed message, you realized that you would fallen into her trap.
Als u een fout maakte, besefte u dat dan op dat moment?
And on those occasions when you have been wrong, did you know it at the time?
U verwijderd sommige bestanden met behulp"Delete" optie, maar dan besefte u dat het bestand was belangrijk.
You removed some files using"Delete" option but then you realized that the file was important.
In hotels. Lambert had me verteld dat zij… de agent was die informatie doorspeelde. Maar gisteren besefte u pas dat uw assistente eigenlijk.
But it wasn't until yesterday It was Lambert, told me that she was… the agent who's been siphoning our intelligence Hotel rooms. you realized your secretary was.
Toen dat niet werkte… besefte u dat u geen keuze had.
When that didn't work, you realized you had no choice. You had to kill him.
Wanneer besefte u dat Matthew Hendred Moeder Thomas vermoordde,
How soon did you realise that it was Matthew Hendred who killed Mother Thomas,
Of besefte u op het laatste moment… dat gevangenen het niet waard zijn?
That she's an inmate, so she's not worth it? Or did you realize at the last minute?
Toen u haar geplande sms kreeg… besefte u dat u in haar val was getrapt.
And when you received the programmed SMS, you understood you had fallen into her trap.
verloren alle gegevens op en later besefte u dat u wilt dat de gegevens terug,
lost all the data on it and later you realized that you want that data back,
uzelf twee mannen zag doodschieten… besefte u toen dat ze misschien maar tien jaar zouden krijgen?
Mr. Cobb… were you aware that if convicted… Mr. Buckley? before you stepped outside of yourself… they
Besefte u toen u met die verslaggever sprak… dat uw belediging… van de minister van Defensie en de gouverneur van Virginia… in strijd is
Of Article 88 of the UCMJ? were you aware that using contemptuous words against the Secretary of Defense to the reporter who quoted you
zijn hersenen… kwamen door zijn schedel… Ik zag hem… En besefte u op dat moment.
his face was… and h-his brains… did you understand what you did was wrong? I saw him, and… were coming through his skull.
Zoals u haar behandelt, beseft u dat zij aan uw verleden….
As you treat her, you realize she may be connected to your past….
Mr. Conroy, beseft u dat ik dit gesprek nu opneem?
Mr Conroy are you aware that I'm recording this conversation?
Mr Thorncroft, beseft u hoe ernstig deze situatie is?
Mr. Thorncroft, you are aware of the seriousness of the situation?
Beseft u wat u vraagt?
You realize what you're asking?
Uitslagen: 46, Tijd: 0.0565

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels