BEWUST IS - vertaling in Engels

is aware
bewust zijn
weten
beseffen
hoogte zijn
hoogte
bekend zijn
er rekening
kennen
bewust worden
er
is conscious
bewust zijn
bewust
bij bewustzijn zijn
bij kennis zijn
is sentient
are unaware
niet bewust zijn
niet weet
op de hoogte zijn
onkundig zijn
zijn ontgaan
onbewust zijn
being aware
bewust zijn
weten
beseffen
hoogte zijn
hoogte
bekend zijn
er rekening
kennen
bewust worden
er
be aware
bewust zijn
weten
beseffen
hoogte zijn
hoogte
bekend zijn
er rekening
kennen
bewust worden
er
are aware
bewust zijn
weten
beseffen
hoogte zijn
hoogte
bekend zijn
er rekening
kennen
bewust worden
er
being conscious
bewust zijn
bewust
bij bewustzijn zijn
bij kennis zijn
raise awareness
bewustzijn
bewustmaking
bewustwording
sensibiliseren
bewust te maken
meer bekendheid
voorlichting
bewustmaken
bewust is
sensibilisering
is unconscious
bewusteloos zijn
onbewust zijn
has been consciously

Voorbeelden van het gebruik van Bewust is in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Het is verstandig dat iedereen zich hier van bewust is.
It is reasonable for everyone to be conscious of this.
Nee, ik denk dat dit bewust is.
No, I think it's deliberate.
Ik denk dat het Parlement zich wel bewust is van de kwetsbaarheid en de zwakke economische structuur van dergelijke regio's.
I think Parliament is aware of the fragility and the weak economic structures of these regions.
haar personeel zich in zijn contacten met sollicitanten bewust is van de verplichtingen die het krachtens artikel 27 van het Statuut van de ambtenaren heeft.
in its dealings with applicants, its staff is aware of its obligations under Article 27 of the Staff Regulations.
Of wanneer, onder narcose; de geest bewust is maar bewust is van niets-.
Or when, under ether, the mind is conscious but conscious of nothing-.
Adamanten deeltjes zijn een intelligente kracht die zich bewust is van Zichzelf, want hij bevat het bewustzijn van zijn Bron.
Adamantine particles are an intelligent force which is aware of Itself, for it bears the consciousness of its Source.
Jung zegt dat:“Alle projecties lokken counter-projecties uit als het object zich niet bewust is van wat er op geprojecteerd wordt door het subject.”.
Jung wrote,"All projections provoke counter-projection when the object is unconscious of the quality projected upon it by the subject.
Het lijkt erop dat deze"inlijsting" bewust is gekozen en niet als noodoplossing is genomen.
Looks like this"framing" was deliberately chosen and not taken as an emergency solution.
Het is namelijk zo dat jullie Universum bewust is van het immense belang van hetgeen jullie op het punt staan te ervaren.
It is such that your Universe is aware of the immense importance of what you are about to experience.
Als het Parlement zich daarvan goed bewust is, zullen wij hier onze steun aan geven.
As Parliament is aware of this, we will offer our full support.
De internetgemeenschap die zich reeds lang hiervan bewust is heeft dan ook een nieuw protocol ontwikkeld,
Being aware of this long-term problem the Internet community developed an upgraded protocol, IPv6, which has been
Blijf bewust, blijf de energie zijn die bewust is terwijl je al deze activiteiten doet.
Remain conscious, remain being the energy that is aware throughout all these activities.
Ik weet zeker dat de fungerend voorzitter zich ook bewust is van de mogelijke gevolgen van de WTO op eventuele afspraken over het gemeenschappelijk landbouwbeleid.
I am sure the President-in-Office will also be aware of the potential impact of the WTO on an eventual CAP agreement.
de persoon in kwestie zich daarvan bewust is.
even without the person being aware.
Dan voel ik de worsteling bij de vader al voor hij het zichzelf bewust is.
That's when I sense the struggle before the father is aware of it himsef.
Ik wil dit punt benadrukken zodat iedereen zich goed bewust is van zijn verantwoordelijkheden.
I wanted to make this perfectly clear so that everyone can be aware of the responsibility they have.
men kan enkel geneigd zijn om tegen ACTA op te komen wanneer men bewust is wat de gevaren zijn..
people can only want to act against ACTA if they are aware of its dangers.
jij bent degene die zich hier allemaal van bewust is.
You are the one who is aware of all of this thing.
Andorf is een heerlijke vakantiebestemming, voor iedereen die natuur bewust is, en wil genieten tijdens de vakantie.
Andorf is a wonderful holiday destination for anyone who is aware of nature, and want to enjoy during the holidays.
Het is waarheid voor iedere persoon die zicht bewust is van de zware mist en verwarring.
It is true for each person, who is aware of the heavy fog and confusion.
Uitslagen: 125, Tijd: 0.0616

Bewust is in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels