BEWUST IS - vertaling in Frans

est conscient
bewust zijn
op de hoogte zijn
worden zich bewust
a conscience
bewust zijn
wel beseffen
est consciente
bewust zijn
op de hoogte zijn
worden zich bewust
être conscient
bewust zijn
op de hoogte zijn
worden zich bewust
sait
weten
kennis
horen
informatie
uitzoeken
kennen
wel
namelijk
vragen
lees

Voorbeelden van het gebruik van Bewust is in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
vooral omdat de RTTE-richtlijn tekortschiet. Ik weet dat de Commissie zich hiervan bewust is.
en raison- notamment- d'imperfections de la directive ETRT dont je sais que la Commission est consciente.
haal ik er ook uit dat een groot aantal van onze klanten bewust is van het probleem en er iets aan wil doen.".
je retiens qu'un pourcentage important de nos clients est conscient du problème et désireux de faire mieux.».
De Mimi Ullens Stichting steunen is voor uw onderneming een manier om aan het publiek te tonen dat ze bewust is van haar maatschappelijke verantwoordelijkheid
Soutenir la Fondation Mimi Ullens est pour votre entreprise une façon de montrer au public qu'elle est consciente de sa responsabilité sociale
veel mensen de aandoening hebben, zonder zich hiervan bewust is.
beaucoup de gens ont la condition sans en avoir conscience.
De depressie treedt niet in op het ogenblik dat de persoon zich van het verlies bewust is, maar op het ogenblik dat het beslist het te vervangen,
La dépression s'installe non pas lorsque le sujet réalise la perte de l'objet
Wie zich niet bewust is van deze vijf factoren, maar denkt dat alleen hij het is die handelt,
Celui qui, ne prenant pas en considération les cinq facteurs de l'acte,
maar als men zich gewoon bewust is dat een tegenstander zijn gewone gedrag heeft gewijzigd, zal dat bijna altijd
le simple fait de s'apercevoir que son adversaire a chang son comportement habituel sera presque toujours utile,
wist ik dat de stof bewust is gekozen, en zoals ik later besefte, vertegenwoordigden zij de
Je savais que le tissu avait été délibérément choisi, et comme je l'ai compris plus tard,
wat dan ook- het is datgene wat zich ervan bewust is dat het bewust is, de identiteit van de persoon die hij of zij is..
son mental, ni quoi que ce soit d'autre- ce qui est conscient d'être conscient, l'identité qui est l'individu.
4cam zich ervan bewust is dat een klant of filiaal in overtreding is van de wet
si 4cam a conscience qu'un client ou qu'un affilié ne
de Commissie zich ervan bewust is dat sommige partijen, waaronder een aantal lidstaten,
je dirais que la Commission a conscience des inquiétudes de certains commentateurs, dont certains États membres,
Hoewel zij bewust is van de vele problemen die de bescherming van kinderen en jongeren doet rijzen,
Tout en étant consciente de l'ensemble des problèmes que pose la protection des enfants
Hoewel het Comité zich ervan bewust is dat de situatie per lid-staat verschilt, is het ervan overtuigd
Tout en ayant conscience des différences de situation d'un Etat membre à l'autre,
Hoewel het ESC zich goed bewust is van de moeilijkheden op het gebied van informatie-inhoud en van de risico's
Tout en étant conscient des difficultés inhérentes au domaine du contenu de l'information
waardoor bv. verse Europese producten worden vervangen door geïmporteerde ontdooide producten, zonder dat de consument zich daarvan bewust is.
il est donc possible que des produits frais européens soient par exemple remplacés par des produits décongelés importés sans que l'acheteur en soit conscient.
De Commissie moet laten zien dat ze zich bewust is van zulke bedenkingen van de kant van lidstaten die een dergelijke bedreiging voelen
La Commission doit montrer qu'elle est attentive à ces réticences d'États membres qui pourraient se sentir ainsi menacés
Ik vraag mij echter af of het voorzitterschap zich wel bewust is van het feit dat er in de lidstaten verschillende definities van het begrip uitzendkracht worden gehanteerd
Toutefois, la présidence est-elle consciente que la définitions de travailleur intérimaire diffère d'un État membre à un autre,
op het punt staan iets te gaan zeggen… er werkelijk activiteit is in bepaalde zenuwcellen in de hersenen… voor men zich bewust is van wat men wil gaan doen.
déplacer une main ou commencent à dire quelque chose, il y a de l'activité dans certaines cellules nerveuses du cerveau y compris avant d'être consciemment informés de ce qu'ils essayent de faire.
miljoen kleine ondernemers in de Unie en hun werknemers te laten zien dat de Unie zich ook bewust is van de problemen van de kleine
tous les niveaux politiques de l'UE démontrent aux 19 millions de petites entreprises et leurs salariés qu'ils sont conscients des problèmes des petites
ik zou de Raad willen vragen of hij zich bewust is van het enorme conflict dat bestaat tussen het streven om snel over te gaan tot de EMU en de onmacht van
je voudrais demander au Conseil s'il a conscience de l'immense contradiction qu'il y a entre les efforts vers une mise en oeuvre rapide de l'UEM
Uitslagen: 55, Tijd: 0.0594

Bewust is in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans