Voorbeelden van het gebruik van De zin in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Ecclesiastic
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
Je zet in de eerste zin dat je opa bent?
Einde van de zin te schrappen.
Helemaal mis. In de zin van regel 39.
Wat is de zin van het leven?
We zullen het haar naar de zin maken.
Ik ben wel gekomen, maar ik zie de zin er niet van.
Iets wat niet naar de zin van alle fans is.
Het is de mooiste zin in de Engelse taal.
In de ruimste zin moet derhalve een optimaal gebruik van de beschikbare reserves worden gemaakt.
De zin werd het begin van het lied.
We hebben de eerste zin.
Helemaal mis. In de zin van regel 39.
Vertel me, wat is de zin van het leven?
Peter heeft duidelijk moeite gedaan om het ons naar de zin te maken.
Wat is de zin, Clarke?
De getypte zin zal worden gezocht in de Yahoo zoekmachine.
Van het begin tot de laatste zin doordringt humor hem.
De laatste zin schrappen en tekst toevoegen.
Niet in de zin van stalker, maar meer gedreven.
Vanavond is 't de zin van 't leven.