GELEEFD - vertaling in Engels

lived
leven
wonen
overleven
life
leven
levensduur
be alive
leven
nog in leven zijn
levend zijn
dood zijn
in leven zijn geweest
nog
survived
overleven
leven
voortbestaan
doorstaan
het overleefd
been living
wonen
leven
samenwonen
leef ik
living
leven
wonen
overleven
live
leven
wonen
overleven
lives
leven
levensduur
been alive
leven
nog in leven zijn
levend zijn
dood zijn
in leven zijn geweest
nog
was alive
leven
nog in leven zijn
levend zijn
dood zijn
in leven zijn geweest
nog
were alive
leven
nog in leven zijn
levend zijn
dood zijn
in leven zijn geweest
nog

Voorbeelden van het gebruik van Geleefd in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Dan hadden die vrouwen nog geleefd.
Chances are the women would still be alive.
Geleefd hebben, dat is niet hopeloos.
There's nothing hopeless in having to live.
Het voelt alsof ik verschillende levens heb geleefd.
It feels like I had different lives.
Al 2000 jaar is gezond geleefd in gebouwen met enkelglas.
For two millennia, people have been living in healthy buildings with single glazing.
Ik heb altijd op m'n eigen manier geleefd.
I have always lived my life on my own terms.
Nee, admiraal.- Ik heb niet geleefd.
I haven't been living.-No, Admiral.
Ik heb met drie vrouwen en twee dochters geleefd.
I have lived with three wives and two daughters.
Misschien zou Josefa nog geleefd hebben.
Maybe Josefa Pefaur would still be alive.
Voor langer dan ze hebben geleefd. Zij en Kim hebben elkaar gehaat.
For longer than they have been alive. She and Kim have hated each other.
Gebouwen waarin wordt gewerkt, gewinkeld en geleefd.
People work, shop and live in these buildings.
Jullie hebben je leven lang, een lange tijd, in je hoofd geleefd..
You have been living your lives in your head for a very long time.
Op Curaçao wordt er vooral veel buiten geleefd.
On Curaçao, there is a great deal of living outside.
Ze had nog geleefd als we.
She would still be alive if we would just.
Ik heb in een wereld van de dood geleefd.
I have lived in a world of death.
De koningin heeft tot nu toe zeer beschermd geleefd.
The Queen has led the most sheltered life until now.
Onder welke steen heb ik geleefd?
Under which rock have I been living?
Had hij vandaag geleefd zou Jules Destrée het des te meer verzuchten.
Had he been alive today, Jules Destrée would say it once more.
Ischgl in het Tiroolse Paznaundal wordt in superlatieven gedacht en geleefd.
In Ischgl in Tyrol's Paznaun region people think and live in superlatives.
Zorg er voor dat het verhaal door iedereen gedragen, geleefd en beleefd wordt.
Make sure everyone supports, lives and experiences the story.
Dan hadden we nu onder een rode vlag geleefd.
We would all be living under a red flag.
Uitslagen: 3241, Tijd: 0.049

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels