GOED COMPROMIS - vertaling in Engels

good compromise
goed compromis
mooi compromis
een goede tussenvorm
satisfactory compromise
bevredigend compromis
goed compromis
tevredenstellend compromis
decent compromise
goed compromis
sound compromise
goed compromis
gezond compromis
is a sensible compromise
excellent compromise
uitstekend compromis
goed compromis
constructive compromise

Voorbeelden van het gebruik van Goed compromis in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Waarom vind ik dit als sociaal-democraat een goed compromis?
Why do I think, as a Social Democrat, that this is a good compromise?
We zijn van mening dat dat een goed compromis is.
We believe that this is a good compromise.
Wij menen dat hier een goed compromis is gevonden.
We think that a sensible compromise has been found here.
De drempel van twintig procent voor verzekeringsaftrek lijkt een goed compromis.
The 20% threshold for insurance deductions appears to be a good compromise.
Is dat een goed compromis?
Is that a fair compromise?
In grote lijnen hebben we een goed compromis bereikt; dit instrument zal zonder twijfel zowel de luchtkwaliteit
By and large, we have reached a satisfactory compromise; this instrument will undoubtedly improve both air quality
In paragraaf 37 heeft Bastiaan Belder een goed compromis gevonden waarin mijn voorstellen zijn verwerkt.
In paragraph 37, Mr Belder has found a decent compromise and included my amendments.
Zij moesten het bovenmatige radicalisme van de Europese Commissie beteugelen en een goed compromis vinden.
It was their task to temper the exaggerated radicalism of the European Commission and find a satisfactory compromise.
De Commissie acht dit een goed compromis tussen de wensen van het Europees Parlement
The Commission thinks this is a sensible compromise between the wishes of the European Parliament
Daarmee uit, Gladys. En ik denk dat het een goed compromis is.
It's done, Gladys, and I think it's rather a decent compromise.
De Commissie beschouwt de huidige tekst evenwel als een goed compromis, aangezien marktpartijen niet ex ante kunnen waarborgen dat geen marktmisbruik zal plaatsvinden.
However, it thinks this is a sensible compromise as market operators cannot guarantee ex ante that market abuse would not occur.
De Pierre& Vacances-residentie Salou biedt een goed compromis tussen stad en zee,
The Pierre& Vacances Salou residence offers an excellent compromise between an urban and seaside holiday,
na de conferentie van de WTO heeft u verklaard dat het resultaat een goed compromis moest zijn omdat de meeste mensen ontevreden zijn.
you pronounced that the outcome needed to be a constructive compromise because most people are dissatisfied.
de badkamers zijn ruim van opzet en bieden de gasten op zoek naar een ontspannen vakantie een goed compromis voor een goede prijs.
bathrooms, the comfort accommodations are an excellent compromise for travellers searching for a relaxing vacation at a reasonable price.
Tussen de beheersing van de kosten en de ondersteuning van de vraag moet een goed compromis worden gevonden?
How do we find the right compromise between holding down costs and sustaining demand?
We hebben nu een goed compromis met de Raad bereikt, dat in eerste lezing kan worden aangenomen.
We have now come to a good compromise with the Council, which can be accepted after the first reading.
Commissie is dit voorstel een goed compromis tussen de verbetering van de kwaliteit van de stadslucht en de.
In the Commission's opinion, this proposal is a good balance between the improvement of urban air emissions created as a result.
Dat is een goed compromis en de mensen zouden het niet begrijpen als wij nog net zulke subsidies als voorheen zouden verstrekken.
It is an effective compromise and people will not understand it if we continue to pay subsidies as we have in the past.
We hebben een goed compromis gevonden: acht jaar voor de generieke medicijnen om te starten,
We have reached a good compromise: eight years for generic medicinal products,
Dat is juist, maar het zou ook geen goed compromis zijn geweest,
That is correct, but neither would it have been a good compromise if we had incorporated everything that the environmentalists
Uitslagen: 359, Tijd: 0.0499

Goed compromis in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels