MISGAAN - vertaling in Engels

go wrong
fout gaan
misgaan
mis gaan
verkeerd gaan
mislopen
fout lopen
gaat het mis
de mist ingaan
de mist in gaan
de fout ingaan
fail
falen
niet
mislukken
nalaten
zakken
teleurstellen
uitvallen
verzuimen
steek
onvoldoende
go south
gaan naar het zuiden
fout gaat
mis gaat
ga zuidwaarts
misgaan
gaan zuid
goes awry
gaan mis
bederven
fout gaan
mis gaan
anders verlopen
misgaan
happen
gebeuren
toevallig
plaatsvinden
er
voorkomen
overkomen
geschieden
voordoen
are wrong
verkeerd zijn
mis hebben
fout zijn
me vergissen
mis zijn
fout hebben
onjuist zijn
verkeerd hebben
ernaast zitten
ongelijk hebben
go bad
slecht gaan
bederven
verkeerd gaat
fout gaat
misgaan
verkeerd loopt
goes wrong
fout gaan
misgaan
mis gaan
verkeerd gaan
mislopen
fout lopen
gaat het mis
de mist ingaan
de mist in gaan
de fout ingaan
going wrong
fout gaan
misgaan
mis gaan
verkeerd gaan
mislopen
fout lopen
gaat het mis
de mist ingaan
de mist in gaan
de fout ingaan
go sideways
fout gaat
verkeerd gaan
mis gaat
de verkeerde kant opgaan
mislopen
misgaan

Voorbeelden van het gebruik van Misgaan in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Door maar één sigaretje zag ik alles misgaan.
Just one puff of a cigarette, and I saw it all going wrong.
Gebruik deze methode alleen als methode A en B misgaan.
Only use this method if method A and method B fail.
Dat kan niet misgaan.
This cannot go wrong.
En mocht er toch iets misgaan, dan hebben we ook daarvoor een oplossing.
If something goes wrong, we have a solution.
Er blijven hier dingen misgaan.
Things are absolutely going to keep going wrong here.
Er zijn veel redenen waarom 'n experiment kan misgaan.
There are a million reasons why an experiment can fail.
Er kunnen zoveel dingen misgaan.
There's so many things that can go wrong.
Mocht er iets misgaan, is er een plan om me te bevrijden.
If anything goes wrong, there's a plan to get me out.
Maar het mag deze keer niet misgaan.
I have failed before. I can't fail this time.
Er kan bijna niks misgaan.
And there ain't almost nothing that can go wrong.
Mocht er dan iets misgaan, weet ik wat ik moet doen.
So if anything goes wrong, I will know what to do.
Bel terug. Het kan misgaan.
Call me back. It could go wrong.
Mocht er iets misgaan, is er een plan om me te bevrijden.
There's a plan to get me out.- If anything goes wrong.
Maar in elke goeie groep kunnen dingen misgaan.
But things can go wrong with any good group.
Je krijgt pas een meltdown als er 12 dingen misgaan.
A meltdown isn't when one thing goes wrong. It's when 12 things do.
Wat kan er nog meer misgaan tijdens deze vlucht?
What else could go wrong on this flight?
Dit kan op zo veel manieren misgaan.
There are a thousand ways this goes wrong.
Dit mag niet misgaan.
This should not go wrong.
Maar als er iets misgaat… Er zal niets misgaan, oké?
All right, but if anything goes wrong… Nothing will?
Er kunnen te veel dingen misgaan.
There are too many things that can go wrong.
Uitslagen: 406, Tijd: 0.0574

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels