MOET VERLENEN - vertaling in Engels

should provide
moeten verstrekken
moeten leveren
moet bieden
moet voorzien
moet zorgen
dient te voorzien
moet verschaffen
moet geven
moet verlenen
moet worden bepaald
should give
moeten geven
zou geven
moet gunnen
moet verlenen
moeten besteden
moet bieden
dient te geven
moeten afgeven
moet verschaffen
should grant
moet verlenen
must provide
moeten verstrekken
moeten zorgen
moeten voorzien
moeten leveren
moeten verlenen
moet bieden
moet geven
moet verschaffen
dienen te verstrekken
moeten bevatten
must grant
moet toekennen
moet verlenen
need to give
moeten geven
wil geven
moeten verschaffen
hoeft te geven
dient op te geven
moet verlenen
moeten gunnen
moet toegeven
moeten schenken
must give
moeten geven
moeten afleggen
moet bieden
moeten verlenen
moeten schenken
dienen te geven
moet afgeven
moeten betuigen
moet toekennen

Voorbeelden van het gebruik van Moet verlenen in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Overwegende dat de Gemeenschap financiële I moet verlenen op de gebieden die van dcMMxflaggjewsnd belang zijn voor de structurele aanpassing welke nmaåig is om de doelstellingen van het gemeenschappelijk visserij beleid te bereiken;
Whereas the Community should provide financial assistance in those fields which are crucial for the structural adaptation necessary to achieve the objectives of the common fisheries policy; whereas, furthermore,
hij verzoeker toegang moet verlenen tot het betrokken advies van zijn juridische dienst.
in order to decide whether it should give the applicant access to the relevant opinion of its legal service.
Overwegende dat de Gemeenschap financiële bijstand moet verlenen op de gebieden die van door slaggevend belang zijn voor de structurele aanpassing welke nodig is om de doelstellingen van het gemeenschappelijk visserijbeleid te bereiken;
Whereas the Community should provide financial assistance in those fields which are crucial for the structural adaptation necessary to achieve the objectives of the common fisheries policy;
de bestaande procedure vreemd is, namelijk dat het Europees Parlement kwijting moet verlenen zonder enige inspraak in de begroting te hebben.
namely that the European Parliament should grant a discharge without being able to have any influence over the budget.
de verwerker bijstand moet verlenen aan de organisatie op haar verzoek; dat gegevens vertrouwelijk moeten blijven; enz.
that the processor must provide the organisation with assistance when it requests it; that personal data must remain confidential, etc.
recht dat bepaalt dat het Parlement ter zake instemming moet verlenen.
principle of Community law, according to which Parliament must give its assent on this matter.
De voorgestelde maatregel houdt in dat Belgacom aan concurrenten toegang tot zijn breedbandnetwerk(met gebruik van telefoonlijnen) moet verlenen en dat de kabelexploitanten Telenet, Brutélé, Numéricable, Tecteo en AIESH aan concurrenten toegang tot hun kabelnetwerken moeten verlenen.
Under the proposed measure, Belgacom would have to give access for competitors to its broadband network(using telephone lines) and the cable operators, Telenet, Brutélé, Numéricable, Tecteo and AIESH would have to give access for competitors to their cable networks.
het betrokken land het recht heeft"ja" of"neen" te zeggen en zijn uitdrukkelijke toestemming moet verlenen als het antwoord"ja" is en dit voor elke lading die verzonden wordt.
the country concerned has the absolute right to say'yes' or'no' and has to give its explicit approval if the answer is'yes.
in Finland waar een postexploitant die een licentie wenst te verkrijgen een volledige universele dienst moet verlenen of een speciale"belasting" moet betalen die 5 tot 20% van zijn jaaromzet kan bedragen.
as for example in Finland where a postal operator wishing to obtain a license is obliged to provide a full universal service or to pay a special"tax", which can amount from 5 to 20% of its yearly turnover.
de ligging van vermogens bestanddelen of de bepaling van de lidstaat die in een gegeven geval voorkoming moet verlenen.
of the location of assets or the determination of the Member State which should provide tax relief in a given case.
de Europese Unie voorrang moet verlenen aan programma's voor de voltooiing van de infrastructuur op deze eilanden,
I think that the European Union should give priority to programmes to meet major requirements
bestrijding van de werkloosheid('), waarin hij wijst op de prioriteit die de Gemeenschap aan de beroepsopleiding en integratie van jongeren moet verlenen; dat de Raad op die zitting ook zijn goedkeuring heeft gehecht aan een nieuw actieprogramma van de Gemeenschap 1982-1985 betreffende de bevordering van gelijke kansen voor de vrouw(10);
adopted a resolution on Community action to combat unemployment underlining the priority which the Community should give to the vocational training of young people;9 whereas at the same meeting it approved a further Community action programme on the promotion of equal opportunity for women, 1982 to 1985,10.
EN Mijnheer de Voorzitter, om te beginnen wil ik graag- rechtstreeks tot de Commissie en de Raad- zeggen dat de EU de aanklager van het Internationaal Strafhof serieuze steun moet verlenen bij het ten uitvoer leggen van de dagvaarding van twee personen die ervan worden verdacht in Darfur schendingen van de mensenrechten te hebben begaan, waaronder iemand die op dit moment minister
Mr President, I say firstly- and directly to the Commission and the Council- that the EU needs to give serious support to the prosecutor of the International Criminal Court to implement the indictment of two individuals who have allegedly perpetrated human rights abuses in Darfur,
dan wel moeten worden gebruikt voor een doel waarvoor u uw ondubbelzinnige toestemming moet verlenen;
is necessary for the performance of a contract to which you are a party, or is to be used for a purpose for which you have given your unambiguous consent;
van punt 6 of op andere wijze te bepalen welke lidstaat voorkoming moet verlenen indien successiebelasting wordt geheven in een staat waarmee deze persoon een nauwere persoonlijke band heeft.
in point 6 or otherwise, the Member State that should grant tax relief if inheritance tax is applied in a State with which the person has a closer personal link.
dan wel moeten worden gebruikt voor een doel waarvoor u uw ondubbelzinnige toestemming moet verlenen;
is necessary for the performance of a contract to which you are a party, or is to be used for a purpose for which you have given your unambiguous consent;
Waar mogelijk zal de Unie daarbij juridische, materiële en technische hulp moeten verlenen.
Where possible the Union must provide legal, material and technical help here.
Dat is een uitdaging waaraan we steun moeten verlenen.
This is a challenge for which we should provide our support.
En hoewel we onze Deense soldaten bewegingsruimte moeten verlenen.
And although we must provide Danish soldiers room for manoeuvreability-.
Saray Vargas, waarom vind je dat ze jou gratie moeten verlenen?
Saray Vargas, Why do you think they should grant you clemency?
Uitslagen: 46, Tijd: 0.0955

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels