ZO ONWETEND - vertaling in Engels

so ignorant
zo onwetend
zo dom
ik zo onwetend
so blind
zo blind
zo verblind
zo verblinden
zo onwetend

Voorbeelden van het gebruik van Zo onwetend in het Nederlands en hun vertalingen in het Engels

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Politici kunnen zeker niet zo onwetend zijn?
Surely politicians can't be that ignorant?
of ben je zo onwetend?- Nee?
or are you that ignorant?
Lara is zo onwetend.
Lara is so clueless.
Ben je echt zo onwetend?
Are you really that oblivious?
Waarom ben je verdomme ook zo onwetend?
Why the hell do you have to be so ignorant?
Ik ben niet meer zo onwetend.
I'm not that ignorant anymore.
Zij zijn zo onwetend omdat zij niet lijken te begrijpen dat het nu het einde der tijden is.
They are so ignorant because they don't seem to understand that it is now the end of time.
Vandaag zijn de mensen zo onwetend over het verleden dat zij niet kunnen zien wat er aankomt. Want we zien dat de geschiedenis zich op een grotere schaal herhaalt.
Today most folk are so ignorant of the past that they cannot see what's coming because we're seeing history repeat itself on a grander scale.
Hoezo uiteraard? Ben jij echt zo onwetend van wat er gebeurt in Duitsland?
Can you really be so ignorant of what is happening in Germany? Why obviously?
Al deze kinderen worden beledigd en vernederd door ons, die zo onwetend zijn ten opzichte van hen.
All these children are being insulted and humiliated by us who are so ignorant about them.
Bent u echt zo onwetend, dat u niet weet wat er in Duitsland aan de hand is?
Are you really so ignorant that you do not know what's going on in Germany?
We waren zo onwetend dat we de afgevaardigden van het Rijngebied moesten vragen wie die Rodbertus dan wel was die zo plotseling minister was geworden.
We were both so ignorant that we had to ask the Rhenish deputies who this Rodbertus was that had become a Minister so suddenly.
Allerlei vragen die ons gesteld kunnen gaan worden… Al die publiciteit, de schande… en we zijn beiden zo onwetend, nietwaar?
Of questions could be fired at us, and we're both so ignorant, All that public exposure, the shame of it- all kinds?
worden… Al die publiciteit, de schande… en we zijn beiden zo onwetend, nietwaar?
of questions could be fired at us, and we're both so ignorant,?
Als iedereen zo onwetend is als jullie, dan kan dit nog wel eens gaan werken.
If everyone else is as oblivious as you two, this might actually work.
Deze symbolen, de mijter… de vijfpuntige ster… Zelfs iemand die zo onwetend en verloederd is als u… voelt dat er energie en betekenis doorheen vloeit.
These symbols, the mitre the pentacle star even someone as ignorant and degenerate as you can sense that they course with energy and meaning.
Ik snap al waar de schoen wringt. En dat ze zo onwetend is omdat niemand ooit.
Oh. and it's perfectly natural that she's so clueless because no one ever… That it's okay that she gets it wrong all the time.
Bijgelovige onzin. Ik begrijp niet hoe dat mensen nog zo onwetend kunnen zijn.
I don't know how people can still be so ignorant.-Superstitious crap.
Nee, het staat voor je maar wij zijn zo onwetend, de meeste mensen weten het niet
No, it's in your face but we're so ignorant most folk don't know
Oh, jullie denken dat zij zo onwetend en naïef zijn, maar jullie vergeten oh boosaardige van Lucifer,
you think they are so ignorant and naive, but you forget oh evil ones of Lucifer,
Uitslagen: 63, Tijd: 0.0335

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Nederlands - Engels