AANDRINGT - vertaling in Frans

insiste
benadrukken
aandringen
aan te dringen
wijzen
nadruk
hameren
nadruk te leggen
onderstrepen
er
beklemtonen
demande
verzoeken
aanvragen
afvragen
opvragen
verlangen
eisen
inwinnen
vorderen
een verzoek
vragen
réclame
eisen
vorderen
claimen
aanspraak maken
beweren
opvragen
aandringen
terugvorderen
verlangen
vragen
exige
eisen
verlangen
nodig
vorderen
voorschrijven
verplichten
vergen
de eis
vragen
worden geëist
appelant
bellen
noemen
roepen
heten
invite
uitnodigen
uit te nodigen
verzoeken
oproepen
op te roepen
trakteren
aansporen
uitnodiging
vragen
op aandringen
insistez
benadrukken
aandringen
aan te dringen
wijzen
nadruk
hameren
nadruk te leggen
onderstrepen
er
beklemtonen
insistes
benadrukken
aandringen
aan te dringen
wijzen
nadruk
hameren
nadruk te leggen
onderstrepen
er
beklemtonen

Voorbeelden van het gebruik van Aandringt in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Daarom heeft mijn fractie een aanvullend amendement ingediend waarin ze er bij de lidstaten op aandringt om dit probleem daadwerkelijk aan te pakken.
C'est pourquoi mon groupe a déposé un amendement supplémentaire appelant les États membres à réaliser de réels efforts en la matière.
Het Comité verwacht van de Europese Unie dat zij er met name bij de Verenigde Staten op aandringt deze verplichting na te komen.
Le Comité attend de l'UE qu'elle exige des Etats-Unis le respect de cet engagement.
stelt hij voor dat het Comité er bij de Commissie op aandringt om het programma" Gateway to Japan", dat in 2007 afloopt, te verlengen.
il suggère d'ailleurs que le CESE invite la Commission européenne à proroger le programme"Gateway to Japan" au-delà de 2007.
Maar ik steun ook de Voorzitter van de commissie regionaal beleid wanneer hij aandringt op meer zeggen schap voor dit Parlement.
Je soutiens également le président de la commission de¡a politique régionale lorsqu'il insiste pour que le Parlement ait plus voix au chapitre.
Een onderneming die bereid is een administratief schrijven te aanvaarden, zal vaak sneller een antwoord krijgen dan een onderneming die aandringt op een formele beschikking.
Une entreprise disposée à accepter une lettre administrative recevra souvent une réponse bien plus rapidement qu'une entreprise qui exige une décision formelle.
Hij kan maar niet begrijpen waarom Jezus zo aandringt om zich een mens tussen de mensen te tonen.
Il ne peut comprendre l'insistance de Jésus à se montrer ainsi un homme parmi les hommes.
Ik ben het daarom met de aanpak van de rapporteur eens, die er bij de Commissie op aandringt om met aparte wetgeving inzake klonen te komen.
Je rejoins dès lors l'approche de la rapporteure, qui invite la Commission à présenter une réglementation séparée sur les clones.
waarom het gebed waar Pascal zo op aandringt niet eens proberen?
pourquoi ne pas essayer cette prière sur laquelle Pascal insiste tant?
Het is onaanvaardbaar dat de Europese Commissie- sinds oktober 2008- aandringt op wijziging van de richtlijn uit 2002.
L'insistance de la Commission, depuis octobre 2008, à vouloir modifier la directive de 2002 est inacceptable.
De Commissie herinnert aan haar opmerking in het vorige advies( advies 14/92§ 16) waarin zij aandringt dit onderzoek ernstig door te voeren.
La Commission rappelle sa remarque formulée dans l'avis précédent(avis 14/92,§ 16) où elle insiste pour une vérification approfondie à ce sujet.
Als u aandringt, moeten wij de stemming uitstellen en wachten tot het
Si vous insistez, nous devrons reporter le vote à une autre heure
Nee, om dezelfde reden dat je altijd aandringt om te rijden… dezelfde reden waarom je altijd per ongeluk mijn mail opent.
Non, c'est pour la même raison que tu insistes toujours pour conduire… Pour la même raison que tu ouvres toujours par erreur mon courrier.
Ik vind het te veel gevraagd, maar als u aandringt, blijf ik… en zal ik proberen u te vermaken.
Je pense que j'abuse, mais puisque vous insistez, je reste et j'essayerai d'être amusant.
Overwegende dat het gewestelijk plan aandringt op de voorbeeldrol van de openbare overheden inzake rationeel energiegebruik;
Considérant que le plan régional insiste sur le rôle d'exemple des pouvoirs publics en matière d'utilisation rationnelle de l'énergie;
jij die ergens op aandringt.
honnêtement, tu insistes sur.
Als je aandringt om over zaken te praten voor je hem een maaltijd aanbiedt dan moet hij overschakelen op zijn moedertaal.
Parlant russe[traduction] Si vous insistez à parler affaires avant de lui offrir un repas, il préfère utiliser sa langue maternelle.
omdatals de arts aandringt op de noodzaak van een dergelijke behandeling,
carSi le médecin insiste sur la nécessité d'un tel traitement,
Als u aandringt op de verkoop van uw voertuig aan een particuliere koper het internet kan u helpen bij het doen.
Si vous insistez sur la vente de votre véhicule à un acheteur privé, l'Internet peut vous aider à le faire.
Martine Payfa vraagt voor welke reden de gemeente aandringt op het aanbod en de frequentie van de lijnen 17 en 42.
Martine Payfa demande pour quelle raison la commune insiste sur l'offre et la fréquence des lignes 17 et 42.
Als u aandringt betaling naar verzend haar,
Si vous insistez envoyez le paiement à elle,
Uitslagen: 131, Tijd: 0.078

Aandringt in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans