AANGEMERKT - vertaling in Frans

considérée
overwegen
beschouwen
zien
uitgaan
oordelen
nadenken
van mening
bedenken
worden gezien
worden geacht
qualifié
kwalificeren
noemen
bestempelen
kwalificatie
worden aangemerkt
te kenschetsen
te betitelen
identifiés
identificeren
identificeer
herkennen
vaststellen
identificatie
opsporen
bepalen
aanwijzen
identiteit
vast
classés
rangschikken
classificeren
categoriseren
indelen
klasseren
ordenen
sorteer
seponeren
archiveren
de rangschikking
désigné
aanwijzen
verwijzen
aan te wijzen
aanstellen
aanduiden
aan te duiden
benoemen
aanwijzing
kaafu-atol
nomineren
jugées
beoordelen
berechten
achten
vinden
berechting
een oordeel
inschatten
rechter
worden
zijn om te oordelen
reconnu
erkennen
toegeven
erkenning
inzien
beseffen
worden erkend
déclaré
verklaren
zeggen
aangeven
melden
declareren
opgeven
stellen
aangifte
rapporteren
beweren
constituaient
vormen
zijn
een
oprichten
samenstellen
inhouden
opleveren
opbouwen
aanleggen
betekenen
considérés
overwegen
beschouwen
zien
uitgaan
oordelen
nadenken
van mening
bedenken
worden gezien
worden geacht
considérées
overwegen
beschouwen
zien
uitgaan
oordelen
nadenken
van mening
bedenken
worden gezien
worden geacht
considéré
overwegen
beschouwen
zien
uitgaan
oordelen
nadenken
van mening
bedenken
worden gezien
worden geacht
qualifiée
kwalificeren
noemen
bestempelen
kwalificatie
worden aangemerkt
te kenschetsen
te betitelen
qualifiées
kwalificeren
noemen
bestempelen
kwalificatie
worden aangemerkt
te kenschetsen
te betitelen
qualifiés
kwalificeren
noemen
bestempelen
kwalificatie
worden aangemerkt
te kenschetsen
te betitelen
identifié
identificeren
identificeer
herkennen
vaststellen
identificatie
opsporen
bepalen
aanwijzen
identiteit
vast
classé
rangschikken
classificeren
categoriseren
indelen
klasseren
ordenen
sorteer
seponeren
archiveren
de rangschikking
identifiée
identificeren
identificeer
herkennen
vaststellen
identificatie
opsporen
bepalen
aanwijzen
identiteit
vast
classée
rangschikken
classificeren
categoriseren
indelen
klasseren
ordenen
sorteer
seponeren
archiveren
de rangschikking
classées
rangschikken
classificeren
categoriseren
indelen
klasseren
ordenen
sorteer
seponeren
archiveren
de rangschikking
désignés
aanwijzen
verwijzen
aan te wijzen
aanstellen
aanduiden
aan te duiden
benoemen
aanwijzing
kaafu-atol
nomineren
désignée
aanwijzen
verwijzen
aan te wijzen
aanstellen
aanduiden
aan te duiden
benoemen
aanwijzing
kaafu-atol
nomineren
jugée
beoordelen
berechten
achten
vinden
berechting
een oordeel
inschatten
rechter
worden
zijn om te oordelen
reconnue
erkennen
toegeven
erkenning
inzien
beseffen
worden erkend
identifiées
identificeren
identificeer
herkennen
vaststellen
identificatie
opsporen
bepalen
aanwijzen
identiteit
vast
désignées
aanwijzen
verwijzen
aan te wijzen
aanstellen
aanduiden
aan te duiden
benoemen
aanwijzing
kaafu-atol
nomineren
jugé
beoordelen
berechten
achten
vinden
berechting
een oordeel
inschatten
rechter
worden
zijn om te oordelen
déclarée
verklaren
zeggen
aangeven
melden
declareren
opgeven
stellen
aangifte
rapporteren
beweren
constitue
vormen
zijn
een
oprichten
samenstellen
inhouden
opleveren
opbouwen
aanleggen
betekenen

Voorbeelden van het gebruik van Aangemerkt in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In de conclusies van de G20-top van Seoul( november 2010) is voedselzekerheid als een van de belangrijke ontwikkelingsuitdagingen aangemerkt.
Les conclusions du sommet du G20 de novembre 2010 à Séoul ont désigné la sécurité alimentaire comme l'un des principaux défis en matière de développement.
De vondst wordt door twee Franse professoren als een vervalsing aangemerkt, maar later blijkt
La trouvaille est déclaré un faux par deux professeurs français,
Gebruik van een term in dit document moet niet worden aangemerkt als van invloed zijnde op de geldigheid van enig handels- of servicemerk.
L'utilisation d'un terme dans ce document ne peut être reconnu comme affectant la validité d'un nom de marque ou de service déposé.
prioritair zijn aangemerkt.
l'Union européenne avait jugées prioritaires.
Actief en gezond ouder werd aangemerkt als een belangrijke maatschappelijke uitdaging voor de toekomst.
Le vieillissement actif et en bonne santé est reconnu comme un enjeu de société majeur pour l'avenir.
De Enterprise is boven Eminiar 7 aangemerkt als slachtoffer in 'n ongelooflijke computer-oorlog.
L'Enterprise, en orbite autour d'Eminiar Vll, a été déclaré"perte" dans une guerre incroyable entre ordinateurs.
Aangezien deze kwestie niet als een detailkwestie kan worden aangemerkt, kan de Koning Zijn bevoegdheid terzake dus niet subdelegeren.
Cette question ne pouvant être qualifiée de détail, le Roi ne peut donc pas subdéléguer son pouvoir en la matière.
waarop deze overeenkomst niet werd ondertekend, werd Rusland toch als markteconomie aangemerkt.
n'a pas été ratifié, le statut d'économie de marché a finalement été reconnu à la Russie.
onrechtmatig werd aangemerkt.
le régime était déclaré illégal.
Partijen kunnen bijvoorbeeld niet als potentiële concurrenten worden aangemerkt alleen omdat de samenwerking hen in staat stelt de O& O‑activiteiten uit te voeren.
Ainsi, les parties ne sauraient être qualifiées de concurrents potentiels simplement parce que la coopération leur permet de mener ces activités de R& D.
de sluiting werd in de hele EU onmiddellijk aangemerkt als buitengewone omstandigheid.
applicable durant cette période, cette fermeture étant immédiatement qualifiée, dans toute l'UE, de circonstance exceptionnelle.
Deze twee gevallen werden als “fraude” aangemerkt en hadden betrekking op meer dan 4 miljoen EUR.
Les deux cas ont été qualifiés de"fraude" et le montant total concerné dépassait 4 millions d'euros.
Na een diepgaand onderzoek door deze werkgroep naar al deze maatregelen werden 66 ervan in de zin van de gedragscode als schadelijk aangemerkt.
À l'issue d'un examen approfondi par ce groupe de l'ensemble de ces mesures, 66 mesures ont été qualifiées de dommageables au sens du code de conduite.
De kwaliteit van de bescherming geboden door deze techniek kan worden aangemerkt als 'sterk'. Remote vergrendeling.
La qualité de la protection offerte par cette technique peut être qualifiée de« forte». verrouillage à distance.
Indien de code niet wordt aangemerkt als een interne opdracht,
Si le code n'est pas identifié comme une commande interne,
Als noch de dienstverlener, noch de gebruiker van een deelplatform als handelaar wordt aangemerkt, vallen de transacties tussen hen niet onder deze wetgeving.
Si ni le prestataire de services collaboratifs ni l'utilisateur ne sont qualifiés de professionnels, les transactions entre eux ne relèveront pas du champ d'application de cette législation.
Na een diepgaand onderzoek door deze werkgroep naar al deze maatregelen werden 66 ervan in de zin van de gedragscode als schadelijk aangemerkt.
À l'issue d'un examen approfondi par ce groupe de l'ensemble de ces mesures, soixante-six mesures ont été qualifiées de«dommageables» au sens du code de conduite.
de tomatenketchup onvoldoende, Het kan niet worden aangemerkt als ketchup en daarom niet als zodanig worden verhandeld.
Il ne peut pas être qualifiée de ketchup et ne peuvent donc pas être vendus comme tels.
dan kunt u worden aangemerkt als een'emotionele eter',
alors vous pouvez être classé comme un«mangeur émotionnel»
Aangezien Speed browser wordt aangemerkt als POP, kunt u hem handmatig van het besturingssysteem verwijderen.
Comme Speed browser est identifié en tant que programme potentiellement indésirable, vous pouvez le supprimer manuellement du système d'exploitation.
Uitslagen: 769, Tijd: 0.0926

Aangemerkt in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans