CONSTITUAIENT - vertaling in Nederlands

vormden
constituer
forme
représenter
être
créer
types
moules
uitmaakten
faire
rompre
constituer
représenter
intégrante
composent
constitutifs
partie
appartient
aangemerkt
considérer
qualifier
comme
inhield
comporter
contenir
retenir
constituer
inclure
entraîner
comprendre
signifier
consister
impliquent
inhielden
impliquait
constituait
comportait
signifiait
comprenant
incluant
a entraîné
betekenden
signifiaient
représentaient
étaient
constituaient
veulent dire
ont marqué
comptait
vormen
constituer
forme
représenter
être
créer
types
moules
zijn
son
vormde
constituer
forme
représenter
être
créer
types
moules
was
son

Voorbeelden van het gebruik van Constituaient in het Frans en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Les hommes constituaient 57% de la population de l'étude
De onderzoekspopulatie bestond voor 57% uit mannelijke patiënten
Ces accords constituaient des aides de sauvetage, mais la Commission les avait autorisés
Deze regelingen waren een vorm van reddingssteun, maar werden door de Commissie goedgekeurd
Ce résultat est jugé positif puisque les PME constituaient la principale catégorie que la Commission souhaitait attirer.
Dit is een goed resultaat, aangezien het MKB een van de belangrijkste doelgroepen is die de Commissie wilde bereiken.
Les principales rues du quartier sont Warmoesstraat et le Nes, qui constituaient initialement les digues est construites le long de l'Amstel.
De belangrijkste straten zijn de Warmoesstraat en de Nes, dit was oorspronkelijk de oostelijke dijk langs de rivier de Amstel.
Ils constituaient aussi un moyen de transmettre des idéaux comme l'honnêteté
Ze verschaften daarnaast de middelen waarmee individuen de idealen van eerlijkheid
Ces propositions du Comité constituaient incontestablement un programme complexe
Met het voorgaande schetst het Comité een ongetwijfeld complex
le carbure de tungstène fondu constituaient un seul et même produit aux fins de l'enquête.
gesmolten wolfraamcarbide en wolfraamcarbide evenals in het oorspronkelijk onderzoek, voor dit onderzoek worden beschouwd als één product.
le lancement du réseau constituaient"une grande réussite humaine et technique.
lanceren van het netwerk een" aanzienlijke menselijke en technische prestatie.
La langue est parlée dans les pays de la Fédération de Russie et dans tous les pays qui constituaient auparavant l'Union Soviétique.
De taal wordt gesproken in de landen van de Russische Federatie en in alle landen die vroeger tot de Sovjet-Unie behoorden.
affaires internes d'un diocèse, comme si les synodes constituaient une autorité"supérieure" dans l'Église.
zaken van een bisdom, alsof synodes een “hogere” autoriteit in de Kerk zouden vormen.
de l'absence d'informations fiables, certaines des premières propositions de projets constituaient des réponses classiques à une situation d'urgence.
het er ontbrak aan betrouwbare informatie, waren sommige vroegtijdige projectvoorstellen slechts een standaardreactie op een noodsituatie.
Le commissaire-priseur Dominic Winter a déclaré que"les premières éditions de Bond, remarquablement colorées, constituaient" l'une des certitudes les plus sûres des 30 dernières années".
Veilingmeester Dominic Winter zei dat"de opvallend kleurrijke" Bond-eerste edities"een van de zekerste zekerheden van de laatste 30 jaar was".
leurs marges bénéficiaires diminuaient à la suite d'une série de mesures qui constituaient, par ailleurs, des économies pour le gouvernement.
herhaaldelijk op gewezen dat hun winstmarges daalden ingevolge een reeks maatregelen die terzelfdertijd een besparing voor de overheid betekenen.
Lors du dernier recensement en 1957, les Turkmènes constituaient la majorité dans la ville,
Bij de laatste volkstelling in 1957 vormden de Turkmenen de meerderheid in de stad,
Ils constituaient un grand progrès par rapport aux anciens lecteurs de disquettes qui ne pouvaient contenir qu'une très petite quantité de données,
Ze waren een geweldige vooruitgang van de oude floppydiskdrives die slechts een zeer kleine hoeveelheid data konden bevatten, en werden nog beter
entreprises en janvier et juillet 2003 constituaient l'évaluation préliminaire de la Commission au sens de l'article 9,
juli 2003 aan de bedrijven werden gezonden, vormden de voorlopige beoordeling van de Commissie in de zin van artikel 9,
Les systèmes de communication ont démontré leur efficacité au moment où ils constituaient les seuls systèmes en fonction permettant de tirer un bilan rapide dans des régions d'accès difficile comme dans celle de la Côte des Moustiques.
De communicatiesystemen bewezen hun doeltreffendheid: zij waren de enige werkende systemen die een snelle beoordeling van de situatie mogelijk maakten in moeilijk toegankelijke gebieden als Moskita.
Ils constituaient donc une barrière importante à la circulation, au sein de la Communauté, de biens et, par conséquent, des personnes qui les transportaient, par rapport au régime applicable aux opérations internes.
Zij vormden derhalve een belangrijke belemmering voor het verkeer van goederen binnen de Gemeenschapen bijgevolg voor het verkeer van de personen die deze vervoerden in vergelijking met de regeling die van toepassing was voor binnenlandse transacties.
août 1994 pour un montant de 26,53 millions d'écus constituaient une aide d'État incompatible avec le marché commun.
tussen maart 1993 en augustus 1994 waren toegekend, staatssteun uitmaakten die onverenigbaar was met de gemeenschappelijke markt.
mais les Chromebooks constituaient, de loin, la solution la plus rentable,
maar Chromebooks waren verreweg de meest rendabele, patiëntvriendelijke
Uitslagen: 283, Tijd: 0.0889

Top woordenboek queries

Frans - Nederlands