AANSCHOUWT - vertaling in Frans

regardez
kijken
zien
staren
uitzien
horloge
toekijken hoe
blik
zoek
letten
voit
zien
kijken
bekijk
spreken
opzoeken
bezoeken
ontmoeten
te bekijken
contemple
aanschouwen
overwegen
kijken
zien
genieten
nadenken
bewonderen
staren
beschouwen
regarde
kijken
zien
staren
uitzien
horloge
toekijken hoe
blik
zoek
letten

Voorbeelden van het gebruik van Aanschouwt in het Nederlands en hun vertalingen in het Frans

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ze aanschouwt een licht voorbij het lichaam,
Elle contemple une lumière au-delà du corps;
die den Zoon aanschouwt, en in Hem gelooft, het eeuwige leven hebbe;
c'est que quiconque voit le Fils et croit en lui ait la vie éternelle;
Want dit is de wil van mijn Vader dat ieder die den Zoon aanschouwt en in hem gelooft het eeuwige leven hebbe,
C'est ici la volonté de celui qui m'a envoyé, que quiconque contemple le Fils et croit en lui, ait la vie éternelle;
de gelijkenis des HEEREN aanschouwt hij; waarom dan hebt gijlieden niet gevreesd tegen Mijn knecht, tegen Mozes, te spreken?
je me révèle à lui sans énigmes, et il voit une représentation de l'Éternel. Pourquoi donc n'avez-vous pas craint de parler contre mon serviteur, contre Moïse?
En dit is de wil Desgenen, Die Mij gezonden heeft, dat een iegelijk, die den Zoon aanschouwt, en in Hem gelooft,
Et c'est ici la volonté de celui qui m'a envoyé, que quiconque contemple le Fils, et croit en lui,
vervliegen alle dromen van het ego over wat jij bent ten overstaan van de pracht die Hij aanschouwt.
tous les rêves de l'ego sur ce que tu es s'évanouissent devant la splendeur qu'il contemple.
Het oog van het vlees aanschouwt de Zoon des Mensen in het vlees,
Les yeux de la chair voient le Fils de l'Homme dans la chair,
Het'waarom' blijft bestaan. Maar als je de Vader aanschouwt, die zich onthult in Christus' leven,
Mais, contemplant le Père qui se révèle dans la vie du Christ,
het„ zijn”uit te drukken, zozeer wekken ze bij de toeschouwer de indruk dat hij de interne kracht aanschouwt die ze inzich dragen.
révélation de l'être tant elles donnent au spectateur l'impression de voir la force interne qui les habite.
Men aanschouwt de ondergang niet omdat de gerechtigheid van God alle zonden heeft uitgewist, maar omdat in iemandís versteende hart,
On ne fait pas face à la destruction parce que la Justice de Dieu n'a pas éliminé tous les péchés,
Heft ulieder ogen op naar den hemel, en aanschouwt de aarde beneden; want de hemel zal als een rook verdwijnen,
Levez les yeux vers le ciel, et regardez en bas sur la terre! Car les cieux s'évanouiront comme une fumée,
Heft ulieder ogen op naar den hemel, en aanschouwt de aarde beneden; want de hemel zal als een rook verdwijnen,
Elevez vos yeux vers les cieux, et regardez en bas vers la terre; car les cieux s'évanouiront comme la fumée,
de oprichting van de Europese Economische Gemeenschap(of gemeenschappelijke markt) die samen met het Verdrag van Rome op 25 maart 1957 het levenslicht aanschouwt.
elle joue un rôle actif dans l'institution de la Communauté économique européenne(CEE)(ou Marché commun), qui voit le jour avec le traité de Rome, le 25 mars 1957.
Heft ulieder ogen op naar den hemel, en aanschouwt de aarde beneden; want de hemel zal als een rook verdwijnen,
Élevez vos yeux vers les cieux, et regardez vers la terre, en bas; car les cieux s'évanouiront comme la fumée,
Heft uw ogen naar omhoog en aanschouwt wie al deze dingen geschapen heeft,
Levez les yeux au ciel et voyez qui a créé toutes ces choses,
om deze reden zijn vrouwen werden niet toegestaan om iemand te trouwen na de dood van de profeet- dit is de zoveelste indicatie van de eer waarin Allah aanschouwt hem, en dat zijn vrouwenzal zijn vrouwen in het Hiernamaals.
ses femmes ne sont pas autorisées à se marier n'importe qui après la mort du Prophète- ceci est une autre indication de l'honneur dans laquelle Allah le contemple, et que ses femmesseront ses épouses dans la vie éternelle.
Het is voor ons bemoedigend dat dit programma het daglicht aanschouwt onder auspiciën van het Verdrag van Am sterdam,
Nous sommes quelque peu rassurés par le fait que le programme verra le jour sous les auspices du traité d'Amsterdam
Aanschouwt deze met vuur bezielde Jongeling die zich door de onbegrensde diepten van de Geest spoedt,
Vois cet Adolescent qui parcourt, telle une flamme, les profondeurs illimitées
Aanschouw de vleselijke lusten
Regardez le plaisir charnel,
Aanschouw de zoon van onze Schepper!
Regardez! Le fils de notre créateur!
Uitslagen: 49, Tijd: 0.0653

Aanschouwt in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Frans